| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Now I wake up in the morning
| Теперь я просыпаюсь утром
|
| Get out of bed
| Вставай с постели
|
| Go to school get good grades to put myself ahead
| Ходите в школу, получайте хорошие оценки, чтобы продвигаться вперед
|
| Now I work so hard for everything I got
| Теперь я так много работаю над всем, что у меня есть
|
| Now who the fuck is Jerry to tell me that I’m not?
| Кто, черт возьми, такой Джерри, чтобы говорить мне, что это не так?
|
| And I say backup
| И я говорю резервное копирование
|
| Don’t touch me again
| Не прикасайся ко мне снова
|
| I’m gonna beat your family and your best friend
| Я побью твою семью и твоего лучшего друга
|
| I said Backup, Backup you’re fuckin' with the wrong crew
| Я сказал Резервное копирование, Резервное копирование, ты трахаешься не с той командой
|
| You won’t talk shit to my face but I’ll talk shit to you
| Ты не будешь говорить дерьмо мне в лицо, но я буду говорить дерьмо с тобой
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Now I’m not the kind of kid who will prejudge another man
| Теперь я не тот ребенок, который будет предвосхищать другого мужчину
|
| But I’ll tell you one thing for sure
| Но одно я вам скажу точно
|
| I hope you’ll understand
| Я надеюсь, вы поймете
|
| Cuz cocky motha fuckas, that talk shit on my set
| Потому что дерзкие мотыльки, которые говорят дерьмо на моей съемочной площадке
|
| Are gonna get a whoopin'
| Собираюсь получить возглас
|
| One they won’t forget
| Тот, кого они не забудут
|
| And I say backup
| И я говорю резервное копирование
|
| Don’t touch me again
| Не прикасайся ко мне снова
|
| I’m gonna beat your family and your best friend
| Я побью твою семью и твоего лучшего друга
|
| I said Backup, Backup you’re fuckin' with the wrong crew
| Я сказал Резервное копирование, Резервное копирование, ты трахаешься не с той командой
|
| You won’t talk shit to my face but I’ll talk shit to you
| Ты не будешь говорить дерьмо мне в лицо, но я буду говорить дерьмо с тобой
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| Why I ain’t your buddy
| Почему я не твой друг
|
| The truth of the matter is you couldn’t back up any further
| Правда в том, что вы больше не можете выполнять резервное копирование
|
| You hide behind a grapevine and I’m on another server
| Ты прячешься за виноградной лозой, а я на другом сервере
|
| I’m tired of playing these games with yo | Я устал играть в эти игры с тобой |