| Longínquo Longe (оригинал) | Далеко Далеко (перевод) |
|---|---|
| Quero uma mulher | я хочу женщину |
| Que me acompanhe | которые сопровождают меня |
| Na hora de atravessar as chamas | Во время пересечения пламени |
| E comigo chore | И со мной плакать |
| E comigo sonhe | И мечтать обо мне |
| E ainda sobre meu corpo | И все еще на моем теле |
| Diga poemas de um longínquo longe | Скажи стихи издалека-далеко |
| Quero uma mulher que me dê um nome | Я хочу женщину, которая даст мне имя |
| E que me veja nobre | И это видит меня благородным |
| Como um solitário homem | Как одинокий мужчина |
| Despido em minhas humildes noites | Голый в мои скромные ночи |
| Quero uma mulher | я хочу женщину |
| Que me acompanhe | которые сопровождают меня |
| Na hora de atravessar as chamas | Во время пересечения пламени |
| E comigo chore | И со мной плакать |
| E comigo sonhe | И мечтать обо мне |
| E ainda sobre meu corpo | И все еще на моем теле |
| Diga poemas de um longínquo longe | Скажи стихи издалека-далеко |
| Quero uma mulher que me dê um nome | Я хочу женщину, которая даст мне имя |
| E que me veja nobre | И это видит меня благородным |
| Como um solitário homem | Как одинокий мужчина |
| Despido em minhas humildes noites | Голый в мои скромные ночи |
