| Todo alguém que pensa
| все, кто думает
|
| Que a vida é desigual
| Эта жизнь неравна
|
| Deve perceber
| должен осознать
|
| Que nao é assim
| что это не так
|
| Que a vida é uma formosura
| Что жизнь прекрасна
|
| Vamos vivê-la
| давайте жить
|
| Todo alguém que pensa
| все, кто думает
|
| Que está sozinho e mal
| Кто одинок и плох
|
| Deve compreender
| должен понять
|
| Que não é assim
| что это не так
|
| Que na vida não há nada só
| Что в жизни нет ничего одинокого
|
| Sempre existe alguém
| всегда есть кто-то
|
| Pra que chorar?
| Почему крик?
|
| Se a vida é um carnaval
| Если жизнь - карнавал
|
| E é mais belo viver cantando
| И красивее жить петь
|
| Ô ô ô ah
| Ох ох ох
|
| Pra que chorar?
| Почему крик?
|
| Se a vida é um carnaval
| Если жизнь - карнавал
|
| E das dores se vai levando
| И от боли, которую он принимает
|
| Ô ô ô ah
| Ох ох ох
|
| Todo alguém que pensa
| все, кто думает
|
| Que a vida é tão cruel
| Эта жизнь так жестока
|
| Tem que compreender
| должен понять
|
| Que não é assim
| что это не так
|
| Que não há só momentos difíceis
| Что бывают не только трудные времена
|
| Que tudo passa
| что все проходит
|
| Todo alguém que pensa
| все, кто думает
|
| Que a vida não vai mudar
| Эта жизнь не изменится
|
| Tem que perceber
| должны осознать
|
| Que não é assim
| что это не так
|
| A moeda tem duas caras
| У монеты два лица
|
| Tudo muda
| Все изменяется
|
| Ah, pra que chorar?
| О, зачем плакать?
|
| Se a vida é um carnaval
| Если жизнь - карнавал
|
| E é mais belo viver cantando
| И красивее жить петь
|
| Ô ô ô ah
| Ох ох ох
|
| Pra que chorar?
| Почему крик?
|
| Se a vida é um carnaval
| Если жизнь - карнавал
|
| E das dores se vai levando
| И от боли, которую он принимает
|
| Ô ô ô ah
| Ох ох ох
|
| Carnaval
| Карнавал
|
| Pra que chorar?
| Почему крик?
|
| Carnaval
| Карнавал
|
| Há de se viver cantando (bis)
| Вы должны жить петь (бис)
|
| Para aqueles que se queixam tanto
| Для тех, кто так много жалуется
|
| Quá!
| Мы б!
|
| Para aqueles que só criticam
| Для тех, кто только критикует
|
| Quá!
| Мы б!
|
| Para aqueles que nos separam
| Для тех, кто разлучает нас
|
| Quá
| Мы б
|
| Para aquele que usam armas
| Для того, кто использует оружие
|
| Quá!
| Мы б!
|
| Para aqueles que fazem a guerra
| Для тех, кто ведет войну
|
| Quá!
| Мы б!
|
| Para aqueles que discriminam
| Для тех, кто различает
|
| Quá!
| Мы б!
|
| Para aqueles que nos maltratam
| Для тех, кто плохо обращается с нами
|
| Quá!
| Мы б!
|
| Para aqueles que não sabem amar
| Для тех, кто не умеет любить
|
| (come, come, come to me.) | (Ешь, ешь, ешь, возьми меня.) |