| Se tu vira estrela eu quero voar
| Если ты станешь звездой, я хочу летать
|
| Pra bem perto de ti, pra de perto te olhar
| Близко к тебе, близко смотреть на тебя
|
| Se tu vira onda, deixa eu te surfar
| Если ты станешь волной, позволь мне заняться тобой
|
| Depois faço um sonzinho pra você se amarrar
| Затем я немного пошумлю, чтобы ты связал себя
|
| Tem dias que tudo acontece quase sem querer
| Бывают дни, когда все происходит почти непреднамеренно
|
| Fechei os olhos de repente só via você
| Я закрыл глаза внезапно, я видел только тебя
|
| E se a gente é diferente então tem tudo a ver
| И если мы разные, то это все, что нужно сделать
|
| E se não lembra saiba que eu nunca vou esquecer
| И если ты не помнишь, знай, что я никогда не забуду
|
| Daquele beijo que me deu
| От того поцелуя, что ты дал мне
|
| Menina bela se teu doce é natural
| Красивая девушка, если твоя конфета натуральная
|
| Cravo e canela eu me amarro em teu astral
| Гвоздика и корица, я привязываю себя к твоему астралу
|
| Menina bela vamos curtir o visual
| Красивая девушка, давайте наслаждаться взглядом
|
| Sentados na beira do mar
| Сидя у моря
|
| Menina bela se teu doce é natural
| Красивая девушка, если твоя конфета натуральная
|
| Cravo e canela eu me amarro em teu astral
| Гвоздика и корица, я привязываю себя к твоему астралу
|
| Menina bela vamos curtir o visual
| Красивая девушка, давайте наслаждаться взглядом
|
| Sentados na beira do mar
| Сидя у моря
|
| Se tu vira estrela eu quero voar
| Если ты станешь звездой, я хочу летать
|
| Pra bem perto de ti, pra de perto te olhar
| Близко к тебе, близко смотреть на тебя
|
| Se tu vira onda, deixa eu te surfar
| Если ты станешь волной, позволь мне заняться тобой
|
| Depois faço um sonzinho pra você se amarrar
| Затем я немного пошумлю, чтобы ты связал себя
|
| Tem dias que tudo acontece quase sem querer
| Бывают дни, когда все происходит почти непреднамеренно
|
| Fechei os olhos de repente só via você
| Я закрыл глаза внезапно, я видел только тебя
|
| E se a gente é diferente então tem tudo a ver
| И если мы разные, то это все, что нужно сделать
|
| E se não lembra saiba que eu nunca vou esquecer
| И если ты не помнишь, знай, что я никогда не забуду
|
| Daquele beijo que me deu
| От того поцелуя, что ты дал мне
|
| Menina bela se teu doce é natural | Красивая девушка, если твоя конфета натуральная |