| Yeah
| Ага
|
| I done spent the night in the stu'
| Я провел ночь в квартире
|
| Man, it’s 11:30
| чувак, сейчас 11:30
|
| 'Til I feel it’s done and shit
| «Пока я не чувствую, что это сделано и дерьмо
|
| I been in this bitch like, thirty-six hours
| Я был в этой суке тридцать шесть часов
|
| Ayy, you know, Meek be callin' me the golden child and shit
| Эй, ты знаешь, Мик называет меня золотым ребенком и дерьмом
|
| Yeah, it’s probably 'cause, you know
| Да, наверное, потому что ты знаешь
|
| (Why you call me the golden child, anyway?)
| (В любом случае, почему ты называешь меня золотым ребенком?)
|
| I was built for all this shit
| Я был создан для всего этого дерьма
|
| Everything, like, I just
| Все, типа, я просто
|
| Whatever I do, man, good or bad
| Что бы я ни делал, чувак, хорошо это или плохо
|
| I just lay down on my bed, fuck it
| Я просто лег на свою кровать, черт возьми
|
| I just lay down in my bed, fuck it
| Я просто легла в свою кровать, черт возьми
|
| Wopskino ask if I want him dead
| Вопскино спросить, хочу ли я его смерти
|
| And I’m like, «Yeah, fuck it»
| И я такой: «Да, черт возьми»
|
| Them shootouts and high speeds
| Их перестрелки и высокие скорости
|
| I made it out, but I ain’t lucky
| Я выбрался, но мне не повезло
|
| Had to walk home on the opps
| Пришлось идти домой на оппсах
|
| They see that bitch 'cause I ain’t tuck it
| Они видят эту суку, потому что я ее не убираю.
|
| Jdot used to call my phone, tell me «Pop outside,» I’m already comin'
| Jdot звонил мне на телефон, говорил мне: «Выходи на улицу», я уже иду
|
| He was thirsty to pick me up
| Он жаждал забрать меня
|
| 'Cause both us tryin' to score a bucket
| Потому что мы оба пытаемся выиграть ведро
|
| It was no one man above the group
| Не было ни одного человека выше группы
|
| We gon' fall together, fuck it (Fuck it)
| Мы собираемся упасть вместе, черт возьми (черт возьми)
|
| But it’s always just that one
| Но это всегда только тот
|
| With the biggest head, LeToya Luckett
| С самой большой головой, ЛеТойя Лакетт
|
| Remember Rell turned himself in?
| Помните, Релл сдался?
|
| We was droppin' Aca, tweleve or muddy
| Мы бросали аку, двенадцать или грязно
|
| Fell asleep standin' up in front of my mama
| Заснул стоя перед мамой
|
| She knew I was up to somethin'
| Она знала, что я что-то задумал
|
| Then I dropped out of school to get this money
| Затем я бросил школу, чтобы получить эти деньги
|
| She knew I was up-and-comin'
| Она знала, что я на подъеме
|
| Then I walked in the house one day with a Wilt Chamberlain
| Затем я вошел в дом однажды с Уилтом Чемберленом
|
| All hundreds
| Все сотни
|
| Since my first hundred K I was focused and kept savin'
| Начиная с моей первой сотни тысяч, я был сосредоточен и продолжал экономить
|
| All hundreds
| Все сотни
|
| Everybody tellin' me do this and do that
| Все говорят мне делать это и делать это
|
| Nigga, this ain’t y’all money
| Ниггер, это не твои деньги
|
| When I was young I couldn’t wait 'til I grow up
| Когда я был молод, я не мог дождаться, пока вырасту
|
| And I got my own money
| И у меня есть свои деньги
|
| Now I’m grown and got a son
| Теперь я вырос и у меня есть сын
|
| Gotta keep it comin'
| Должен держать это
|
| Soon as I get done, back on the run
| Как только я закончу, снова в бегах
|
| I can’t sleep for nothin', uh
| Я не могу спать ни за что, а
|
| They gave me a million bucks to talk
| Мне дали миллион баксов за разговор
|
| So at least I speak for somethin', uh
| Так что, по крайней мере, я говорю о чем-то, э-э
|
| Told them boys I wanna race
| Сказал им, мальчики, что хочу участвовать в гонках
|
| A hundred miles and runnin', uh
| Сто миль и бег, э-э
|
| God forbid it’s my time to go
| Не дай бог, мне пора идти
|
| Then I’m just gon' keep gunnin', uh
| Тогда я просто буду продолжать стрелять, а
|
| I’m just gon' get money, uh
| Я просто собираюсь получить деньги, а
|
| And when I make two hundred, uh
| И когда я заработаю двести, э-э
|
| And my bitch got a bank account
| И у моей суки есть банковский счет
|
| With nothin' less than four hundred, uh
| Не меньше четырехсот, э-э
|
| You know I’m big dog, everything paid for
| Вы знаете, я большая собака, за все заплатили
|
| She ain’t gotta spend no money, uh
| Она не должна тратить деньги, э-э
|
| Don’t no female in my life
| В моей жизни нет женщины
|
| Get up and work for nothing, uh
| Вставай и работай даром
|
| My son grannies don’t need nothin', uh
| Бабушкам моего сына ничего не нужно, э-э
|
| Aunties don’t need nothin', uh
| Тетям ничего не нужно, эм
|
| None of my brothers need nothin', uh
| Никому из моих братьев ничего не нужно.
|
| 'Cept for probably a lawyer or somethin'
| «За исключением, вероятно, адвоката или кого-то еще»
|
| Probably somebody to watch their daughter or somethin'
| Наверное, кто-то присматривает за своей дочерью или что-то в этом роде.
|
| Smokin' v-line, need a quarter or somethin'
| Smokin 'v-line, нужна четверть или что-то в этом роде
|
| Still know how to boil water, uh
| Все еще умею кипятить воду
|
| Hit a bro if you need a order or somethin'
| Ударь братана, если тебе нужен заказ или что-то в этом роде.
|
| He asked me to hold on tight to my past
| Он попросил меня крепко держаться за свое прошлое
|
| Like a hoarder or somethin' (Hoarder)
| Как накопитель или что-то в этом роде (Накопитель)
|
| Can’t trust all my homies
| Не могу доверять всем своим корешам
|
| Feel like Rich Porter or somethin'
| Почувствуй себя Ричем Портером или кем-то в этом роде
|
| If your mind was right
| Если бы вы были правы
|
| I might go have somethin' cross the border comin'
| Я мог бы пойти, чтобы что-нибудь пересечь границу,
|
| But niggas ain’t ready to eat
| Но ниггеры не готовы есть
|
| I ain’t goin' to war over nothin'
| Я не собираюсь ни за что воевать
|
| Lost too many of my brothers to this shit
| Потерял слишком много моих братьев из-за этого дерьма
|
| I can’t afford another
| Я не могу позволить себе другого
|
| You know I’m gon' go, right or wrong
| Ты знаешь, что я пойду, правильно или неправильно
|
| So at least keep me informed or somethin'
| Так что, по крайней мере, держите меня в курсе или что-то в этом роде
|
| My mama must have prayed to gangsta God
| Моя мама, должно быть, молилась гангстерскому Богу
|
| Before I was born or somethin'
| До того, как я родился или что-то в этом роде
|
| You know I’ma hit a nigga but before I see the nigga
| Вы знаете, что я ударю ниггера, но прежде чем я увижу нигера
|
| Just gimme a warnin' or somethin'
| Просто дай мне предупреждение или что-то в этом роде
|
| Everywhere I go somebody recordin' somethin'
| Куда бы я ни пошел, кто-то что-то записывает
|
| Poppin' 'em all when I’m bored or somethin'
| Поппинг их всех, когда мне скучно или что-то в этом роде
|
| Really I need an award or somethin'
| На самом деле мне нужна награда или что-то в этом роде
|
| Bitch put me up on that boy for somethin'
| Сука посадила меня на этого мальчика за что-то
|
| The shit I was doin' in the streets
| Дерьмо, которое я делал на улицах
|
| I ain’t never seen you, but I’ma ignore it, it’s nothin'
| Я никогда не видел тебя, но я проигнорирую это, это ничего
|
| Niggas say they gettin' their shit out the mud
| Ниггеры говорят, что они вытаскивают свое дерьмо из грязи
|
| Like my streets aren’t as dirty as yours or somethin' | Как будто мои улицы не такие грязные, как ваши или что-то в этом роде |