| They told me it was rules to this shit
| Они сказали мне, что это правила для этого дерьма
|
| But guess what I told them
| Но угадайте, что я им сказал
|
| Here go my rules
| Вот мои правила
|
| Number 1 make money
| Номер 1 заработать деньги
|
| Number 2 use that money to make more money
| Номер 2: используйте эти деньги, чтобы заработать больше денег
|
| Number 3, repeat that shit
| Номер 3, повтори это дерьмо
|
| I remember that corner
| Я помню тот угол
|
| Momma told me, please stay off that corner
| Мама сказала мне, пожалуйста, держись подальше от этого угла.
|
| They sell weed from California on that corner
| На том углу продают травку из Калифорнии
|
| Plus that liquor store is right there on that corner
| К тому же винный магазин находится прямо на том углу.
|
| Ooooo, rest in peace my homie died on that corner
| Ооооо, покойся с миром, мой друг умер на том углу
|
| Youngin caught his first case out on that corner
| Юнгин поймал свой первый случай на этом углу
|
| I advise you all to stay up off that corner
| Я советую вам всем держаться подальше от этого угла
|
| Shout out all my niggas on that corner
| Кричите всем моим нигерам на этом углу
|
| My momma told me, baby, please stay off that corner
| Моя мама сказала мне, детка, пожалуйста, держись подальше от этого угла
|
| Yeah, it’s crazy, she knew why the police stayed on that corner
| Да, это безумие, она знала, почему полиция осталась на том углу
|
| Cause shorty’nem they was out there totin' them heats up on that corner
| Потому что, коротышка, они были там, чтобы их разогреть на том углу
|
| But shorty’nem out there they gon' blow for me, that’s on that corner
| Но коротышка там, они будут дуть для меня, это на том углу
|
| You ain’t for nothin' ova here, gotta keep a gun ova here, boy don’t come ova
| Ты здесь ни за что, яйцеклетка, нужно держать здесь пистолетную яйцеклетку, мальчик, не приходи, яйцеклетка
|
| here
| здесь
|
| Cause we got them drums ova here, let it drum ova here, you don’t wanna hear
| Потому что у нас здесь есть барабанные яйцеклетки, пусть здесь барабанные яйцеклетки, ты не хочешь слышать
|
| The drum in your ear
| Барабан в ухе
|
| Fourty rounds, lay him down, told the bro’nem ain’t for nun ova here
| Сорок патронов, уложил его, сказал, что бронем здесь не для монашек
|
| You don’t wanna see the lights in your face, I ain’t talking a parade walk
| Ты не хочешь видеть огни на своем лице, я не говорю о парадной прогулке
|
| Talking real pipes in your face, lights flyin out the pipes when they spray
| Говоря настоящие трубы в вашем лице, огни вылетают из труб, когда они брызгают
|
| It’s nice when they say, how they’ll kill a nigga, 'till they gotta kill a nigga
| Приятно, когда они говорят, как они убьют нигера, пока им не придется убить нигера
|
| Roll a dice, play it safe
| Бросьте кости, будьте осторожны
|
| War down on the block, pull one up on the Glock
| Война на блоке, потяните один на Глоке
|
| Hit the lights, watch out for the jakes
| Включите свет, следите за шутками
|
| Niggas plottin, know the streets watching mask up
| Ниггеры замышляют, знай улицы, наблюдающие за маской.
|
| Niggas gotta wacked if they a problem, fuck the opps if we spot’em then we got
| Ниггеры должны быть взбешены, если они проблема, к черту оппонентов, если мы их заметим, тогда у нас есть
|
| 'em
| 'Эм
|
| Please forgive me, Father!
| Пожалуйста, прости меня, Отец!
|
| I remember that corner
| Я помню тот угол
|
| Momma told me, please stay off that corner
| Мама сказала мне, пожалуйста, держись подальше от этого угла.
|
| They sell weed from California on that corner
| На том углу продают травку из Калифорнии
|
| Plus that liquor store is right there on that corner
| К тому же винный магазин находится прямо на том углу.
|
| Ooooo, rest in peace my homie died on that corner
| Ооооо, покойся с миром, мой друг умер на том углу
|
| Youngin caught his first case out on that corner
| Юнгин поймал свой первый случай на этом углу
|
| I advise you all to stay up off that corner
| Я советую вам всем держаться подальше от этого угла
|
| Shout out all my niggas on that corner
| Кричите всем моим нигерам на этом углу
|
| Posted on normal don’t need lawyers
| Опубликовано на нормально, юристы не нужны
|
| Niggas know we finessing on normal
| Ниггеры знают, что мы работаем нормально
|
| Old niggas was cool, but they informers
| Старые ниггеры были крутыми, но они информаторы
|
| And I caught my first case, niggas pointed
| И я поймал свой первый случай, ниггеры указали
|
| Niggas snitch on our click and that’s pointless
| Ниггеры стучат по нашему клику, и это бессмысленно
|
| And I lost some niggas to that corner
| И я потерял несколько нигеров в том углу
|
| Workin packs, I was hugging that corner
| Работая пачками, я обнимал этот угол
|
| Jack boys tryna sneak on that corner
| Мальчики Джека пытаются прокрасться на этот угол
|
| Hell, nah, we ain’t going like that
| Черт, нет, мы так не пойдем
|
| Shootouts, every night we strapped
| Перестрелки, каждую ночь мы привязаны
|
| Police clear us up, we right back
| Полиция очищает нас, мы возвращаемся
|
| Send shots, we send them right back
| Отправляйте снимки, мы отправляем их обратно
|
| Rap heads takin pictures, don’t lack
| Рэп-головы фотографируют, не хватает
|
| Instagram will get your life snatched
| Instagram лишит вас жизни
|
| I know a lot of niggas died like that
| Я знаю, что многие ниггеры умерли так
|
| I’m talking straight drop, no act
| Я говорю прямо, без действий
|
| I don’t drink I was posted by the liquor store
| Я не пью, меня разместил винный магазин
|
| I move, on my life, they was missing though
| Я двигаюсь, в моей жизни их не было, хотя
|
| And if you here, kiss the barrel like a mistletoe
| И если ты здесь, целуй ствол, как омела
|
| R.I.P to them niggas that we’re missing, though
| R.I.P тем нигерам, которых нам не хватает, хотя
|
| Me and herb, one word, thats savage
| Я и трава, одно слово, это дико
|
| Cleaner money, only reason niggas rapping
| Чистые деньги, единственная причина, по которой ниггеры читают рэп.
|
| Don’t rap, then it’s right back to the trapping
| Не рэп, тогда это обратно в ловушку
|
| On the corner, every night no lackin
| На углу, каждую ночь не хватает
|
| SQUAD
| ОТРЯД
|
| I remember that corner
| Я помню тот угол
|
| Momma told me, please stay off that corner
| Мама сказала мне, пожалуйста, держись подальше от этого угла.
|
| They sell weed from California on that corner
| На том углу продают травку из Калифорнии
|
| Plus that liquor store is right there on that corner
| К тому же винный магазин находится прямо на том углу.
|
| Ooooo, rest in peace my homie died on that corner
| Ооооо, покойся с миром, мой друг умер на том углу
|
| Youngin caught his first case out on that corner
| Юнгин поймал свой первый случай на этом углу
|
| I advise you all to stay up off that corner
| Я советую вам всем держаться подальше от этого угла
|
| Shout out all my niggas on that corner
| Кричите всем моим нигерам на этом углу
|
| Know me, young nigga smoking weed
| Знай меня, молодой ниггер, курящий травку.
|
| Where I’m at right there on that corner
| Где я нахожусь прямо на этом углу
|
| 100 Deep, real shit, 30 clips, and he cock it
| 100 глубоких, реальное дерьмо, 30 клипов, и он взводит его
|
| Get flipped on that corner
| Перевернуться на этом углу
|
| Boy rock, kobe, pisces and sco
| Мальчик-рок, Коби, рыбы и шотландцы
|
| Can forget vito n chico
| Можно забыть Вито и Чико
|
| Real niggas from a long time ago
| Настоящие ниггеры из далекого прошлого
|
| Died right on them corners
| Умер прямо на углах
|
| A lot of niggas, they’ll join 'em
| Много нигеров, они присоединятся к ним
|
| A lot of niggas start pointing
| Многие ниггеры начинают указывать
|
| Me and Mac had to get it on the grind err’day, a lot of niggas had choices
| Мне и Маку пришлось добираться на ходу, у многих ниггеров был выбор
|
| Boy, I remember them nights
| Мальчик, я помню те ночи
|
| I started hearing them voices
| Я начал слышать их голоса
|
| Telling me to slow down, I ain’t payin no attention
| Говорит мне помедленнее, я не обращаю внимания
|
| Couldn’t stay off that corner
| Не мог остаться в стороне от этого угла
|
| I wasn’t in it for attention or a name
| Я был в этом не для внимания или имени
|
| I ain’t in it for the money or the fame
| Я не за деньги или славу
|
| I ain’t in it for myself, I ain’t in it for my health bitch
| Я не в этом для себя, я не в этом для моего здоровья сука
|
| I’m in it for my niggas we the gang
| Я за своих нигеров, мы банда
|
| Hundred fifty no new niggas he a lame
| Сто пятьдесят новых нигеров, он хромой
|
| Give his ass a little money he’ll change
| Дайте его заднице немного денег, он изменит
|
| Fuck niggas gotta stay around me
| К черту нигеров, они должны оставаться рядом со мной.
|
| If a nigga round me
| Если ниггер вокруг меня
|
| Guaranteed that we the same
| Гарантия того же
|
| I remember that corner
| Я помню тот угол
|
| Momma told me, please stay off that corner
| Мама сказала мне, пожалуйста, держись подальше от этого угла.
|
| They sell weed from California on that corner
| На том углу продают травку из Калифорнии
|
| Plus that liquor store is right there on that corner
| К тому же винный магазин находится прямо на том углу.
|
| Ooooo, rest in peace my homie died on that corner
| Ооооо, покойся с миром, мой друг умер на том углу
|
| Youngin caught his first case out on that corner
| Юнгин поймал свой первый случай на этом углу
|
| I advise you all to stay up off that corner
| Я советую вам всем держаться подальше от этого угла
|
| Shout out all my niggas on that corner | Кричите всем моим нигерам на этом углу |