| Uh, uh, turn me up
| Э-э, подними меня
|
| Turn me up some more, yeah, uh
| Включи меня еще немного, да, э-э
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Essex Block, 79th Street, Roc Block, 150 Dream Team, Kobe Squad, Cap or Die,
| Эссекс-Блок, 79-я улица, Рок-Блок, 150 Dream Team, Kobe Squad, Cap or Die,
|
| nigga
| ниггер
|
| DJ Victoriouz with me in the building
| DJ Victoriouz со мной в здании
|
| We used to get it poppin'
| Мы привыкли, чтобы это появлялось,
|
| Who was that? | Кто это был? |
| Who had the block rockin' all night?
| Кто всю ночь раскачивал блок?
|
| The helicopters couldn’t stop us
| Вертолеты не могли остановить нас
|
| Real life, that’s on my mom an' them
| Реальная жизнь, это моя мама и они
|
| We weren’t worried 'bout none of them
| Мы не беспокоились ни о ком из них
|
| Sticks and drugs and Glocks, ain’t gave no fuck
| Палки, наркотики и Глоки, похуй
|
| We got a hunnid of them
| У нас их сотня
|
| Know we gon' try and face one of 'em
| Знай, что мы попытаемся встретиться с одним из них
|
| Give a fuck if it’s a hunnid of them
| Похуй, если их сотня
|
| I don’t give a fuck, it’s a hunnid
| Мне похуй, это сотня
|
| Know I’ma hit me one of 'em
| Знай, что я ударю одного из них
|
| I ain’t copped a Trackhawk, Hellcat, nothin'
| Я не поймал Trackhawk, Hellcat, ничего
|
| Gotta at least get me one of 'em
| Должен получить хотя бы один из них
|
| I don’t even know what I’m waitin' on
| Я даже не знаю, чего жду
|
| Know it ain’t nothin' to spend a hunnid on it
| Знай, что нет ничего сложного в том, чтобы потратить на это сотню
|
| Careful or that bitch gon' run up on it
| Осторожно, или эта сука подбежит к ней.
|
| Ass on that bitch, 200 on it
| Жопа на этой суке, 200 на ней
|
| Neck and my wrist, 200 on it
| Шея и мое запястье, 200 на нем
|
| Dolce fit just to get blunted on it
| Dolce подходит только для того, чтобы затупиться.
|
| We in Timbs and shit, drippin' butter on 'em
| Мы в Тимбах и дерьме, капаем на них маслом
|
| Put my verse back twice, thought I stuttered on 'em
| Верни мой стих дважды, думал, что заикаюсь на них.
|
| Smack the fuck out it twice, yeah, I stunted on 'em
| Ударь его дважды, да, я остановился на них
|
| See, that forty flash light full of thunder on 'em
| Смотрите, эти сорок вспышек полны грома на них
|
| It’s too much money to trade on each other over it
| Это слишком много денег, чтобы торговать ими друг с другом.
|
| I thought that I was your brother, homie
| Я думал, что я твой брат, братан
|
| Bounce the hate off, can’t stick nothin' on me
| Отбрось ненависть, ничего не можешь на меня налепить.
|
| Herbo don’t trust a motherfucker, don’t he?
| Хербо не доверяет ублюдку, не так ли?
|
| I fucked that bitch, got a muzzle on it
| Я трахнул эту суку, на ней намордник
|
| This the one gon' have your cousin on it
| Это тот, у кого есть твой двоюродный брат.
|
| Way 'fore I ran up that check, I was lonely
| До того, как я подбежал к этому чеку, я был одинок
|
| Said, «Whatever come with it, I want it»
| Сказал: «Что бы ни случилось с этим, я хочу это»
|
| Way 'fore I ran up that check, I was lonely
| До того, как я подбежал к этому чеку, я был одинок
|
| Said, «Whatever come with it, I want it»
| Сказал: «Что бы ни случилось с этим, я хочу это»
|
| If it comes with fuck niggas, I want it
| Если это придет с чертовыми ниггерами, я хочу этого.
|
| Put a drum on that bitch so I want it
| Поставь барабан на эту суку, так что я хочу
|
| I want it
| Я хочу это
|
| Ain’t have a crumb, I was hungry
| Нет крошки, я был голоден
|
| Mighta did somethin' that was wrong
| Mighta сделал что-то не так
|
| But I gotta put everybody on
| Но я должен поставить всех на
|
| Everything come with it I want it
| Все идет с этим, я хочу это
|
| Guarantee you can get it, you want it
| Гарантируйте, что вы можете получить это, вы хотите это
|
| Told the niggas I’m with, «Gotta want it»
| Сказал нигерам, с которыми я был: «Должен захотеть»
|
| Play around with this shit if you wanna
| Поиграй с этим дерьмом, если хочешь
|
| And I won’t never see no opponent
| И я никогда не увижу соперника
|
| You must don’t wanna see me on then
| Ты не должен хотеть меня видеть тогда
|
| I’ma get up and get it, I want it
| Я встану и возьму это, я хочу это
|
| Can’t make no excuses we grown men
| Мы, взрослые мужчины, не можем оправдываться
|
| Can’t make no excuses, we grown men
| Не можем оправдываться, мы взрослые мужчины
|
| They like, «Put a nigga on then»
| Им нравится: «Наденьте нигера тогда»
|
| You been goin' hard since 2010
| Вы тяжело с 2010 года
|
| Nigga, it was black 40's and hoodies then
| Ниггер, тогда были черные 40-е и толстовки
|
| Nigga, it was 40 Glocks and headshots
| Ниггер, это было 40 Глоков и выстрелы в голову
|
| From my block to the opps it’s red hot
| От моего блока до противников раскален докрасна
|
| Own name, don’t bring up no leg shot
| Собственное имя, не упоминай выстрел в ногу
|
| You writin' back, posted up like a mailbox
| Ты пишешь в ответ, вывешиваешь как почтовый ящик
|
| Got a bitch right now 'cause I’m shell shocked
| Получил суку прямо сейчас, потому что я в шоке
|
| Feelin' high-low, is hell hot?
| Чувствую себя высоко-низко, чертовски жарко?
|
| Think you gon' touch me, live to tell 'bout it?
| Думаешь, ты прикоснешься ко мне, выживешь, чтобы рассказать об этом?
|
| I’ma let you walk around in front of everybody?
| Я позволю тебе ходить перед всеми?
|
| Got shows all weekend, everybody’s invited
| Есть шоу все выходные, все приглашены
|
| I gotta slow down, D.A. | Мне нужно помедленнее, Д.А. |
| got indicted
| получил обвинение
|
| Damn near saw it comin', I am not a psychic
| Черт, я почти увидел, что это происходит, я не экстрасенс
|
| Herbo down bad, everybody like it
| Хербо плохо, всем нравится
|
| Herbo spendin' cash, yeah, everybody like it
| Хербо тратит деньги, да, всем это нравится.
|
| Hand out, tell 'em no, don’t nobody like him
| Раздай, скажи им нет, он никому не нравится
|
| What I get for a show, don’t nobody like it
| То, что я получаю за шоу, никому не нравится
|
| But everybody got a 24 like me
| Но у всех есть 24, как у меня.
|
| You ain’t ready to get up and go like me
| Ты не готов встать и пойти, как я
|
| Ain’t makin' that sacrifice, most likely
| Скорее всего, это не жертва
|
| And in my after life, don’t forget about me
| И в моей загробной жизни не забывай обо мне
|
| Yeah, you better remember who looked out for you
| Да, тебе лучше вспомнить, кто присматривал за тобой
|
| Way 'fore I ran up that check, I was lonely
| До того, как я подбежал к этому чеку, я был одинок
|
| Said, «Whatever come with it, I want it»
| Сказал: «Что бы ни случилось с этим, я хочу это»
|
| If it comes with fuck niggas, I want it
| Если это придет с чертовыми ниггерами, я хочу этого.
|
| Put a drum on that bitch so I want it
| Поставь барабан на эту суку, так что я хочу
|
| I want it
| Я хочу это
|
| Ain’t have a crumb, I was hungry
| Нет крошки, я был голоден
|
| Mighta did somethin' that was wrong
| Mighta сделал что-то не так
|
| But I gotta put everybody on
| Но я должен поставить всех на
|
| Everything come with it I want it
| Все идет с этим, я хочу это
|
| Guarantee you can get it, you want it
| Гарантируйте, что вы можете получить это, вы хотите это
|
| Told the niggas I’m with, «Gotta want it»
| Сказал нигерам, с которыми я был: «Должен захотеть»
|
| Play around with this shit if you wanna
| Поиграй с этим дерьмом, если хочешь
|
| And I won’t never see no opponent
| И я никогда не увижу соперника
|
| You must don’t wanna see me on then
| Ты не должен хотеть меня видеть тогда
|
| I’ma get up and get it, I want it
| Я встану и возьму это, я хочу это
|
| Can’t make no excuses we grown men | Мы, взрослые мужчины, не можем оправдываться |