| Growin' up got A’s and B’s in school ain’t have to drop out
| Выросший получил пятерки и четверки в школе, не нужно бросать учебу
|
| I ain’t want no 9 to 5 cause that’s a cop-out
| Я не хочу с 9 до 5, потому что это отговорка
|
| And now everytime I pop out I just bring a lot out
| И теперь каждый раз, когда я выскакиваю, я просто много чего выношу
|
| Don’t matter anywhere that I go, I’m gon bring the Glock out
| Неважно, куда я иду, я вытащу Глок
|
| My niggas wit that, pull up get busy and skat
| Мои ниггеры остроумны, подъезжай, занимайся и катайся
|
| Yo bitch told Mally, she tryna let me hit from the back
| Эй, сука, сказала Мэлли, что она пытается дать мне удар со спины.
|
| Might tip, wanna give her a rack, can’t come in my house
| Могу дать чаевые, хочу дать ей стойку, не могу войти в мой дом
|
| Unless you was givin' the neck, so handle ya business or
| Если ты не давал шею, так что занимайся своими делами или
|
| Jet, won’t sit at my table unless you was givin' a check or took
| Джет, не сядет за мой столик, если ты не выдал чек или не взял
|
| Half percentage of that…
| Половина процента от этого…
|
| I wasn’t tryna holla, unless you was givin a profit or took
| Я не пытался кричать, если вы не получали прибыль или не брали
|
| Half percentage of that
| Половина процента от этого
|
| I’m gon do whatever involvin' me gettin' to that check ain’t
| Я собираюсь делать все, что связано с получением этого чека, не
|
| No line of scrimmage for that
| Нет линии схватки для этого
|
| And you know the numbers if you callin' me for a show
| И ты знаешь цифры, если позовешь меня на шоу
|
| Pull up or get it in Jet, TSA trippin' I don’t fuck wit the flight
| Потяните вверх или получите его в самолете, TSA спотыкается, я не трахаюсь с полетом
|
| Attendants, I can’t wait to get on a Jet
| Стюардессы, мне не терпится сесть в самолет
|
| 18, 19 drinkin' 8th's on the road, did 20 dates on the road
| 18, 19 пили 8-е в дороге, сделали 20 свиданий в дороге
|
| Tryna get to court, but I still got a show in New York
| Пытаюсь попасть в суд, но у меня все еще есть шоу в Нью-Йорке
|
| I was fightin' my case on the road
| Я боролся со своим делом в дороге
|
| My brother be shippin' and gift wrappin' away sellin'
| Мой брат будет отправлять и продавать подарки,
|
| And taping them poles
| И приклеив их к столбам
|
| And 2 of em' gone, soon as the pack touch down
| И 2 из них ушли, как только стая приземлится
|
| Now we got 28 of them ho’s
| Теперь у нас их 28.
|
| Walk in yo club, fuck it up wit the rolls
| Зайди в йо клуб, иди на хуй с булочками
|
| Bitches get pussy, don’t pay for them ho’s
| Суки получают киски, не платите за них хо
|
| And if I decided I’m gon make it rain, fuck up a check on
| И если я решил, что собираюсь вызвать дождь, испортить чек на
|
| Like 8 of them ho’s
| Как 8 из них хо
|
| Bring yo bitch over, if she say my name
| Приведи свою суку, если она скажет мое имя
|
| I do my thang, she can’t take it no more
| Я делаю свое дело, она больше не может этого терпеть
|
| Save me the games, I’ll blow out ya brains
| Спаси меня от игр, я вышибу тебе мозги
|
| If I reach inside these Balmain’s
| Если я доберусь до этих Balmain's
|
| Just don’t interfere wit my lane
| Только не мешай моей полосе
|
| Hook
| Крюк
|
| Was never a dummy, I ain’t have to drop out
| Никогда не был манекеном, мне не нужно бросать учебу
|
| Went on the road just to rock out
| Пошел по дороге, чтобы просто раскачиваться
|
| Wanted money, got tired I had none when I popped out
| Хотел денег, устал, у меня их не было, когда я выскочил
|
| Rollin' up blunts at my ma’s house
| Сворачиваю косяки в доме моей мамы
|
| I ran up me a check, fell in love wit designer
| Я подбежала к чеку, влюбилась в дизайнера
|
| Still saw them deals, and ain’t sign em'
| Все еще видел их сделки и не подписывал их
|
| I can see I appeal to yo ho like I’m Santa
| Я вижу, что обращаюсь к йо-хо, как будто я Санта
|
| Spit somethin' for me, I’ll sign her
| Сплюнь что-нибудь для меня, я подпишу ее
|
| And when my teacher sat in the classroom
| И когда мой учитель сидел в классе
|
| I had it, still could complete my assignments
| У меня это было, я все еще мог выполнять свои задания
|
| When she ask me if I been to sleep and I hadn’t
| Когда она спросила меня, спала ли я и не спала ли
|
| Couldn’t had been, I was grindin'
| Не могло быть, я шлифовал
|
| Remember niggas addin', I was just static
| Помните, что ниггеры добавляли, я был просто статичным
|
| But what they be, I was shinin'
| Но какими бы они ни были, я сиял
|
| Just go back on my record of history of hatred you
| Просто вернитесь к моей истории ненависти к вам
|
| See come from me, underline it
| Смотри исходи от меня, подчеркни это
|
| And the average nigga got half of the patience as me
| И средний ниггер получил половину терпения, как я
|
| I go from A to the Z, wait out his house in the bushes
| Я иду от А до Я, пережидаю его дом в кустах
|
| From 8 to 3, hop out give him 8 from the G
| От 8 до 3, прыгай, дай ему 8 от G
|
| Call me «G Herbo», or say «Herbo Baby» for sweet
| Зови меня «G Herbo» или скажи «Herbo Baby» для сладкого.
|
| But don’t take the H from the G
| Но не бери H из G
|
| Baby don’t play wit the G
| Детка, не играй с G
|
| Call me when you put the babies to sleep
| Позвони мне, когда уложишь детей спать
|
| Come thru I’m tryna put ya face in the sheets
| Проходи, я пытаюсь засунуть твое лицо в простыни
|
| Hook | Крюк |