| I was on death row
| Я был в камере смертников
|
| I ain’t never met Snoop, I ain’t never met Suge
| Я никогда не встречал Снупа, я никогда не встречал Шуга
|
| Nigga livin' like a thug, like I’m 'Pac though
| Ниггер живет как головорез, как будто я Пак, хотя
|
| I knew I could hit my cause for that Glock though
| Я знал, что могу найти свое дело для этого Глока, хотя
|
| When the times got hard, I was sellin' coke
| Когда наступили тяжелые времена, я продавал кокс
|
| Wanted mama on my side, had to let her know
| Хотел, чтобы мама была на моей стороне, должен был сообщить ей
|
| 17, I bought a nine, had to let it blow
| 17, я купил девятку, должен был позволить ей взорваться
|
| Now a nigga on the grind, I got 5 on my schedule
| Теперь ниггер на работе, у меня 5 в расписании.
|
| Herbo really quiet, I get loud 'bout my cheddar though
| Хербо очень тихий, хотя я громко говорю о своем чеддере
|
| Really was outside, on the 9 with Beretta’s, oh
| На самом деле был снаружи, 9 числа с Береттой, о
|
| No bap, I ain’t lying, I got 5 on my schedule
| Нет, бэп, я не вру, у меня 5 в расписании
|
| So if I text outside, come outside
| Так что, если я напишу снаружи, выходи на улицу
|
| How I tell her, I ain’t regular
| Как я ей говорю, я не обычный
|
| I knew she was a vibe when I met her
| Я знал, что она была атмосферой, когда встретил ее
|
| I rock thousand dollar sweaters, bitches love me like Coachella
| Я качаю свитера за тысячу долларов, суки любят меня, как Коачелла
|
| Told her, «Gimme some»
| Сказал ей: «Дай мне немного»
|
| I respect you, don’t address me like I’m anyone
| Я уважаю тебя, не обращайся ко мне так, как будто я кто-то
|
| Bitch is messy thick, that she got her titties done
| Сука грязная толстая, что она сделала свои сиськи
|
| Oh, she a dime in her city, huh
| О, она ни копейки в своем городе, да
|
| She like lemon-lime with her Henny, huh
| Ей нравится лимон-лайм с ее Хенни, да
|
| You ain’t choosin' niggas, you get diamonds from any of 'em
| Вы не выбираете нигеров, вы получаете бриллианты от любого из них
|
| Run away girl, I could line up with 20 of 'em
| Убегай, девочка, я могу выстроиться в ряд с 20 из них.
|
| But that ho so fine, it don’t mean me none
| Но это так хорошо, это не значит, что я ничего
|
| Bro you tried to smash, she ain’t give him none
| Бро, ты пытался разбить, она ему ничего не дала
|
| Still got a slide in my ride with a 50 drum
| Все еще есть слайд в моей поездке с барабаном 50
|
| City dumb, I can’t have no fun
| Город тупой, я не могу не веселиться
|
| I got 50 guns, nigga
| У меня 50 пушек, ниггер
|
| I was on death row
| Я был в камере смертников
|
| I ain’t never met Snoop, I ain’t never met Suge
| Я никогда не встречал Снупа, я никогда не встречал Шуга
|
| Nigga livin' like a thug, like I’m 'Pac though
| Ниггер живет как головорез, как будто я Пак, хотя
|
| I knew I could hit my cause for that Glock though
| Я знал, что могу найти свое дело для этого Глока, хотя
|
| When the times got hard, I was sellin' coke
| Когда наступили тяжелые времена, я продавал кокс
|
| Wanted mama on my side, had to let her know
| Хотел, чтобы мама была на моей стороне, должен был сообщить ей
|
| 17, I bought a nine, had to let it blow
| 17, я купил девятку, должен был позволить ей взорваться
|
| Now a nigga on the grind, I got 5 on my schedule
| Теперь ниггер на работе, у меня 5 в расписании.
|
| All that dumb shit I did, really was it worth it though?
| Все это глупое дерьмо, которое я сделал, действительно стоило того?
|
| Don’t define me by my past, ain’t nobody perfect though
| Не определяйте меня по моему прошлому, хотя никто не совершенен
|
| I wasn’t thinkin' 'bout the consequences, it was working though
| Я не думал о последствиях, хотя это сработало
|
| I jumped head first in the trap, but I had that bitch twerkin' though
| Я прыгнул головой вперед в ловушку, но у меня была эта сука, хотя
|
| Aye, who you workin' for? | Да, на кого ты работаешь? |
| Tell me what you lurkin' for
| Скажи мне, что ты скрываешь
|
| He just gettin' money, what you gotta merk him for? | Он просто получает деньги, за что вы должны его ругать? |
| (Fuck nigga)
| (К черту ниггера)
|
| Seeing niggas fakin', that shit erkin' though (That shit erkin')
| Видя, как ниггеры притворяются, это дерьмо, хотя (это дерьмо)
|
| But I’ma pull up on him when it’s perfect though
| Но я подъеду к нему, когда все будет идеально
|
| I could tell you what I’m worth, or you could search it though
| Я мог бы сказать вам, чего я стою, или вы могли бы поискать, хотя
|
| Hands greasy, 'bout that chicken, like I’m Churches though
| Руки жирные, насчет этой курицы, как будто я Черч, хотя
|
| City bad, but my block was like the worstest though
| Город плохой, но мой квартал был самым худшим
|
| I couldn’t lack, I took my Glock inside the church before
| Я не мог пропустить, я взял свой Глок в церковь перед
|
| Summer time, like the hood having curses
| Летнее время, как капюшон с проклятиями
|
| I ain’t never lied in my verses
| Я никогда не лгал в своих стихах
|
| I ain’t never lied when I’m merchin' it
| Я никогда не лгал, когда продаю это.
|
| Couple opps ain’t survive out them surgeries
| Пара противников не пережила их операции
|
| I was on death row
| Я был в камере смертников
|
| I ain’t never met Snoop, I ain’t never met Suge
| Я никогда не встречал Снупа, я никогда не встречал Шуга
|
| Nigga livin' like a thug, like I’m 'Pac though
| Ниггер живет как головорез, как будто я Пак, хотя
|
| I knew I could hit my cause for that Glock though
| Я знал, что могу найти свое дело для этого Глока, хотя
|
| When the times got hard, I was sellin' coke
| Когда наступили тяжелые времена, я продавал кокс
|
| Wanted mama on my side, had to let her know
| Хотел, чтобы мама была на моей стороне, должен был сообщить ей
|
| 17, I bought a nine, had to let it blow
| 17, я купил девятку, должен был позволить ей взорваться
|
| Now a nigga on the grind, I got 5 on my schedule | Теперь ниггер на работе, у меня 5 в расписании. |