| Real street nigga
| Настоящий уличный ниггер
|
| I’d done been shot
| меня застрелили
|
| Shootouts
| Перестрелки
|
| Went the school route (DP on the beat)
| Пошел по школьному маршруту (ДП в такт)
|
| Been broke
| Разорился
|
| Tryin to get rich, nigga, look
| Пытаюсь разбогатеть, ниггер, смотри
|
| I’m feeling blessed, I hit 4 cities in the same week
| Мне повезло, я побывал в 4 городах за одну неделю.
|
| I’m worldwide but lost my niggas on the same street
| Я во всем мире, но потерял своих нигеров на той же улице
|
| I never changed, I got some change but that ain’t change me
| Я никогда не менялся, у меня есть некоторые изменения, но это не меняет меня.
|
| Yeah I’m still the same me
| Да, я все тот же я
|
| Y’all know how that thing be (nigga)
| Вы все знаете, как это бывает (ниггер)
|
| The devil trying to bring me down, G Herbo I’m still standing
| Дьявол пытается сбить меня с ног, G Herbo, я все еще стою
|
| Gun in hand and I ain’t going out til I buy mom’s a mansion
| Пистолет в руке, и я не выйду, пока не куплю маме особняк
|
| Fucked up that check a thousand times shoulda bought moms a mansion
| Облажался, что чек тысячу раз должен был купить мамам особняк
|
| But I was young and I was dumb thank god for second chances
| Но я был молод и глуп, слава богу, за второй шанс.
|
| I know some niggas facing life without no second chances
| Я знаю некоторых нигеров, которые сталкиваются с жизнью без второго шанса
|
| Ain’t too many second chances
| Не так уж много вторых шансов
|
| Niggas better take advantage
| Нигерам лучше воспользоваться
|
| And I woulda been signed a if I was trying to chase advances
| И меня бы подписали, если бы я пытался преследовать авансы
|
| I seen niggas with a million cash and watched that paper vanish
| Я видел нигеров с миллионом наличных и смотрел, как эта бумага исчезает
|
| Only twenty things left, so I gotta make it manage
| Осталось всего двадцать вещей, так что я должен справиться
|
| Send em to your front door, but you gotta pay for transit
| Отправьте их к входной двери, но вы должны заплатить за проезд
|
| Never sure however much to order, that’s how much I handed
| Никогда не уверен, сколько заказывать, столько я передал
|
| Keep it sharp, sloppy with the business stop your shit from landing
| Держите его острым, небрежным с бизнесом, чтобы ваше дерьмо не приземлилось
|
| Use your heart
| Используйте свое сердце
|
| If you got that feelin homie ain’t your mans then
| Если у вас есть такое чувство, братан, это не ваши мужчины, тогда
|
| Ain’t no rules to the streets except for keep a cannon
| На улицах нет правил, кроме как держать пушку
|
| And it’s going down over east, I gotta keep a cannon
| И он идет вниз на восток, я должен держать пушку
|
| Take a piss, I eat with Cannon, ask my bitch, I sleep with cannon
| Помочись, я ем с Кэнноном, спроси мою суку, я сплю с пушкой
|
| M-O-N-Y after the E the only thing I cherish
| M-O-N-Y после E единственное, чем я дорожу
|
| Free my big bro Murder Manski, sleep tight my little sister Cherish
| Освободи моего старшего брата Убийцу Мански, спи спокойно, моя младшая сестра Шериш
|
| Blowing smoke thinkin bout my life and how I came from nothing
| Выпуская дым, думая о своей жизни и о том, как я появился из ничего
|
| Not only how I came from nothing bitch I made it something
| Мало того, что я появился из ничего, сука, я сделал это чем-то
|
| I gave my mom the whole deposit for her pain and suffering
| Я отдал маме весь залог за ее боль и страдания
|
| I grew up seeing my momma struggling so I started hustling
| Я вырос, видя, как моя мама борется, поэтому я начал суетиться
|
| Probably coulda stayed in school got a job or something
| Наверное, мог бы остаться в школе, устроиться на работу или что-то в этом роде.
|
| But by the time I turned 16 didn’t ask my mom for nothing
| Но к 16 годам у мамы ничего не просил
|
| OG was staying by the enemy I had to move out
| OG остался у врага, мне пришлось съехать
|
| Cuz anytime we see each other it’s going to be a shootout
| Потому что каждый раз, когда мы видим друг друга, это будет перестрелка
|
| Soon as that check came through she had to get a new house
| Как только пришел чек, ей пришлось купить новый дом.
|
| Now she fin to get a new house, let her see what two bout
| Теперь она хочет получить новый дом, пусть она увидит, что два боя
|
| Might stash them hundreds in the floor, call that one the blue house
| Мог бы спрятать их сотнями на полу, назови это голубым домом.
|
| We ain’t in the hood no more nigga, take your shoes off
| Мы больше не в капюшоне, ниггер, сними обувь
|
| On Essex block baby, 78th, 24th, for Kobe we shoot 24, shells outside that 24
| На Эссексском блоке, детка, 78-е, 24-е, для Коби мы стреляем 24, снаряды за пределами этого 24
|
| Niggas know I’m in the streets, know I don’t got shit to prove
| Ниггеры знают, что я на улице, знают, что мне нечего доказывать
|
| Big Bro told me leave the city, you got shit to lose
| Большой Бро сказал мне, уезжай из города, тебе есть что терять
|
| I don’t reply to beef with tweets, street niggas gotta feel me
| Я не отвечаю на говядину твитами, уличные ниггеры должны меня чувствовать
|
| I’m in my hood with all my ice, who said they tryin to kill me?
| Я в капюшоне со всем своим льдом, кто сказал, что они пытаются меня убить?
|
| Like 30 on my wrist, like 60 plus my neck, like 80 plus my L, 200 plus this tech
| Примерно 30 на моем запястье, примерно 60 плюс моя шея, примерно 80 плюс моя L, 200 плюс эта технология
|
| I keep them killas with me, they tryin to roll shit
| Я держу их убийц со мной, они пытаются закатать дерьмо
|
| I can’t control shit, let off the whole clip | Я не могу контролировать дерьмо, выпусти весь клип |