| Cold Air (оригинал) | Холодный Воздух (перевод) |
|---|---|
| bright light on you | яркий свет на вас |
| cold air in you | холодный воздух в тебе |
| stranger holds you | незнакомец держит тебя |
| flower in bloom | цветок в цвету |
| you’ll never | ты никогда |
| remember when it was I met you | помнишь, когда я встретил тебя |
| the taste that first hit you | вкус, который впервые поразил вас |
| the scent that surrounds you | аромат, который окружает вас |
| flower in bloom | цветок в цвету |
| hello, hello | Привет привет |
| here’s an end to all the waiting | вот и конец всему ожиданию |
| put a stop to all your dreaming | положить конец всем своим мечтам |
| hello, hello | Привет привет |
| love to spot the fact you’re nameless | люблю замечать тот факт, что ты безымянный |
| you are dried up and contagious | ты высох и заразен |
| there’s a time to live | есть время жить |
| a time to die | время умирать |
| a time to love | время любить |
| a time to cry | время плакать |
| don’t you know that there’s a time to live | Разве ты не знаешь, что есть время жить |
| (time to live) | (время жить) |
| a time to die | время умирать |
| a time to love | время любить |
| (time to love) | (время любить) |
| a time to cry | время плакать |
| (a time to cry) | (время плакать) |
