| Ei mano, põe-te chique para o evento
| Эй, братан, приготовься к событию
|
| Elas querem um gajo bonito
| Им нужен красивый парень
|
| E tu para dares um stick até tens talento
| А тебе палку дать, у тебя даже талант есть
|
| Cartão Visa gordo e ar de parolo
| Карта Visa Fat and ar parolo Visa
|
| Com cara de bom moço e um carro topo de gama
| С красивым лицом и первоклассным автомобилем
|
| Esse é o esquema perfeito ara atingires a fama
| Это идеальная схема для достижения славы
|
| Meteres meia dúzia de chavalas na cama
| Положите полдюжины ключей в постель
|
| E gravares um pornograma
| И запишите порнограмму
|
| Dealema senhoras e senhores…
| Далема, дамы и господа…
|
| Os mais reais, fodem esquemas a multinacionais
| Самые настоящие ебут многонациональные схемы
|
| Problemas financeiros não detêm os artilheiros
| Финансовые проблемы не останавливают лучших бомбардиров
|
| Disparamos compactos em locais exactos como morteiros
| Мы стреляем компактными снарядами в точных местах, как минометы
|
| Estes gajos são ocos, nós loucos, vocês poucos…
| Эти ребята пустые, мы сумасшедшие, вас мало...
|
| Para nos pararem a nós todos moço
| Чтобы остановить нас всех, мальчик
|
| Desiste desta profissão antes que a tua carreira
| Откажитесь от этой профессии, прежде чем начать карьеру
|
| Seja posta em leilão em plena praça
| Быть выставленным на аукцион на площади
|
| Daqui não levam nada moço…volta para casa
| Они ничего не берут отсюда, молодой человек... возвращайся домой
|
| Antes que a tua agência venha a ser incendiada
| Прежде чем ваше агентство сгорит
|
| As editoras comem tudo tudo tudo
| Издатели едят все, все, все.
|
| As editoras comem tudo o que der
| Издатели едят все, что могут
|
| As editoras comem tudo tudo tudo
| Издатели едят все, все, все.
|
| Elas vão-te chular enquanto o disco vender
| Они будут сутенерствовать, пока пластинка продается
|
| Lavagens cerebrais vão-te fazer via clister
| Промывка мозгов сделает вас с помощью клизмы
|
| Vê bem se é isso que queres
| Посмотрите, хотите ли вы этого
|
| Eles vão-te prometer posters e mulheres
| Они пообещают вам плакаты и женщин
|
| Eles vão-te prometer mais de mil e um prazeres
| Вам пообещают не одну тысячу удовольствий
|
| Se assinas um contrato, pacto com o diabo
| Вы подписываете контракт, договор с дьяволом
|
| Arakiri, suicídio logo no acto
| Аракири, самоубийство прямо на месте
|
| Processo de transformação em marionetas em acção
| Процесс превращения в марионетки в действии
|
| Eles não te vão dar o pão
| Хлеба не дадут
|
| Só dão as migalhas e uns quantos chorudos
| Они дают только крошки и несколько больших долларов
|
| Cheques com contos de fadas
| Чеки со сказками
|
| Eles usam e abusam não sejas permissivo
| Они используют и злоупотребляют, не разрешают
|
| Não deixes de controlar o processo criativo
| Обязательно контролируйте творческий процесс
|
| Este gajos inéditos, conhece-os?
| Эти невыпущенные ребята, вы их знаете?
|
| Fodem-nos a essência para ficarem ricos
| Они трахают нашу сущность, чтобы разбогатеть
|
| Não te iludas com o que vês na TV puto
| Не обманывайся тем, что видишь по телевизору, малыш.
|
| Por baixo dos teus pés existe um submundo
| Под вашими ногами есть подземный мир
|
| Formações de pelotões na luta pelo triunfo
| Построения отрядов в борьбе за триумф
|
| Passamos despercebidos ao teu mero quotidiano
| Мы идем незамеченными в вашу обычную повседневную жизнь
|
| Para quê dar 3 contos por um CD da moda?
| Зачем отдавать 3 истории за модный компакт-диск?
|
| Aparece no esgoto maquetes batem como droga
| Появляется в канализации, модели бьют, как наркотики.
|
| Editoras são como armadilhas na floresta, tropeça
| Издатели как ловушки в лесу, споткнешься
|
| O cenário cai-te na cabeça
| Настройка ложится на вашу голову
|
| Vai para a feira e grita «é Dealema moço»
| Идти на ярмарку и кричать «это Dealema moço»
|
| Na compra de uma cassete oferece uma patela para o caminho
| Когда вы покупаете кассету, вы предлагаете коленную чашечку для пути
|
| Espalha a mensagem que entrego
| Распространяйте сообщение, которое я доставляю
|
| Esta merda é carimbada com o selo do inferno
| Это дерьмо проштамповано печатью ада
|
| Que se foda um Grammy, pertence a Deus a nomeação
| К черту Грэмми, это принадлежит Богу, номинация
|
| Vê-me erguer as mãos aos céus com o galardão
| Смотри, как я поднимаю руки к небесам с наградой
|
| Cairão os inimigos dos descendentes das 12 tribos
| Враги потомков 12 колен падут
|
| Muitos irão mas poucos serão os escolhidos
| Многие уйдут, но мало кто будет избран
|
| És invadido pela estratégia visionária
| Вы захвачены дальновидной стратегией
|
| Dealema ilustra uma visão profética na área
| Dealema иллюстрирует пророческое видение в этом районе
|
| Eu vejo os abutres nos ramos do cipreste
| Я вижу стервятников в ветвях кипариса
|
| Se és ingénuo és mordido pela serpente
| Если ты наивен, тебя укусила змея
|
| Gajos independentes abanam alicerces
| Независимые парни трясут фундамент
|
| Chefes em stress vêm o poder desvanecer
| Боссы в состоянии стресса видят, как угасает власть
|
| Armam ciladas mas não baixamos a guarda
| Они расставляют ловушки, но мы не теряем бдительности.
|
| Empunhamos espadas envenenadas
| Мы владеем отравленными мечами
|
| Esferas de fogo atingem diafragmas tens vertigens
| Огненные шары попали в диафрагму, у вас головокружение
|
| O coração explode e arde em chamas
| Сердце взрывается и горит пламенем
|
| Não precisamos de nada nem ninguém nesta cruzada
| Нам не нужно ничего и никого в этом крестовом походе
|
| Vê-nos a conquistar cidades e a pacificar
| Смотрите, как мы покоряем города и усмиряем
|
| Enquanto a escuridão se vai apoderando do mercado
| Пока тьма захватывает рынок
|
| Os deuses de Gaia brilham deixando um clarão no palco | Боги Гайи сияют, оставляя на сцене вспышку |