| Hatred Swarm (оригинал) | Рой ненависти (перевод) |
|---|---|
| Cut them off at the knees | Отрежьте их на коленях |
| Show them all what’s like to be drained of their blood, laying cold in their | Покажи им всем, что значит быть обескровленным, лежащим в холоде |
| very own chalkline | очень собственная меловая линия |
| A debt they owe that must be paid in blood in order to understand what is wrong | Долг, который они должны заплатить кровью, чтобы понять, что не так |
| Bankrolled by the ones they put in bags | Финансируются теми, кого они кладут в сумки |
| Snitches, killers and thieves | Стукачи, убийцы и воры |
| No good deed, no vision of safety, no will to serve, no will to protect | Ни доброго дела, ни видения безопасности, ни желания служить, ни желания защищать |
| Hatred swarm o’er me | Ненависть роится надо мной |
| May they bleed you out until the white in your flag and the blue in your suit | Пусть они истекают кровью до тех пор, пока белый цвет на вашем флаге и синий цвет на вашем костюме |
| run the deepest shade of red, 'til no more blood is left | запустите самый глубокий оттенок красного, пока не останется крови |
