| Aşksız Kal (оригинал) | Aşksız Kal (перевод) |
|---|---|
| Yeter mi bu sevda bana yeter mi | Достаточно ли мне этой любви? |
| Canım çok yanıyor bir ara geçer mi | Мне так больно, это когда-нибудь пройдет? |
| Dengesizmiş ah nasıl da yormuş | Неуравновешенный ох как устал |
| Sağ gösterip hep soluyla vurmuş | Он всегда указывал правой и бил левой. |
| Diner mi dalgalar kum dibe çöker mi | Будут ли волны опускаться на дно песка? |
| Yerine başka şeyler koysam geçer mi | Ничего, если я заменю его другими вещами? |
| Önce pembe pembe hayaller kurmuş sonra | Сначала ей снились розовые и розовые сны, потом |
| Arkasına bakmadan yok olmuş | Исчез без оглядки |
| Sen ne istediğini bilmez arsız sevgili | Ты не знаешь, чего хочешь, нахальный любовник |
| Hiç iyi dileğim yok senle ilgili | У меня нет хороших пожеланий для вас |
| En büyük bedduam doğduğundan beri | Мое самое большое проклятие с рождения |
| , aşksız yalnız | одиноко без любви |
