Перевод текста песни Hayatın Hesabı - Funda Arar

Hayatın Hesabı - Funda Arar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hayatın Hesabı , исполнителя -Funda Arar
Песня из альбома: Hoşgeldin
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:11.01.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Bomonti Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Hayatın Hesabı (оригинал)Счет Жизни (перевод)
Hayatın kendi hesabı varmış, У жизни есть свой счёт,
Boşuna hesaplar yaptık, Мы напрасно рассчитывали,
Kalbim aşk denizlerinde batmış, Мое сердце утонуло в морях любви,
Şimdi elde var yalnızlık, Теперь одиночество,
Aşk denen o büyük dağdan, С той великой горы, называемой любовью,
Ne kaldı? Что осталось?
Gönlümüzde bir yıkıntı, Крушение в наших сердцах
Ekmeğe tuz banmak, Обмакивание соли в хлебе
Yokluğa alışmak, привыкнуть к отсутствию
Her derdin çaresi var, У каждой проблемы есть решение,
En zor şey unutmak Самое сложное это забыть
Ekmeğe tuz banmak насыпать соль в хлеб
Yokluğa alışmak привыкнуть к отсутствию
Her derdin çaresi var У каждой проблемы есть решение
Nasıl zor dayanmak Как тяжело терпеть
Gözünde hala değerim varsa Если я все еще ценен в твоих глазах
Bir hatır sormaya uğra зайти для напоминания
Hiç gitme bırak seninde bitsin Никогда не уходи, пусть это закончится с тобой
Ne kadar ömrün kaldıysa Сколько жизни у тебя осталось
Hayatın kendi hesabı varmış У жизни есть свой счет
Boşuna hesaplar yaptık Мы напрасно рассчитывали.
Kalbim aşk denizlerinde batmış Мое сердце утонуло в морях любви
Şimdi elde var yalnızlık Теперь есть одиночество
Aşk denen o büyük dağdan С этой великой горы, называемой любовью
Ne kaldı? Что осталось?
Gönlümüzden büyük yıkıntı Великая руина из наших сердец
Ekmeğe tuz banmak насыпать соль в хлеб
Yokluğa alışmak привыкнуть к отсутствию
Her derdin çaresi var У каждой проблемы есть решение
En zor şey unutmak Самое сложное это забыть
Ekmeğe tuz banmak насыпать соль в хлеб
Yokluğa alışmak привыкнуть к отсутствию
Her derdin çaresi var У каждой проблемы есть решение
Nasıl zor dayanmak Как тяжело терпеть
Gözünde hala değerim varsa Если я все еще ценен в твоих глазах
Bir hatır sormaya uğra зайти для напоминания
Hiç gitme bırak seninde bitsin Никогда не уходи, пусть это закончится с тобой
Ne kadar ömrün kaldıysa Сколько жизни у тебя осталось
Gözünde hala değerim varsa Если я все еще ценен в твоих глазах
Bir hatır sormaya uğra зайти для напоминания
Hiç gitme bırak seninde bitsin Никогда не уходи, пусть это закончится с тобой
Ne kadar ömrün kaldıysa Сколько жизни у тебя осталось
Endконец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: