| «Есть ли оружие для борьбы с геноцидом, экспатриацией? |
| Есть ли руки, чтобы держать
|
| Исход? |
| Нас перевезли, нас отправили посылкой сначала по воде, потом по
|
| воздух, который нужно удалить, а затем сбросить в городские гетто».
|
| — Аноним
|
| «Но длинная череда военных диктаторов, казалось, не предлагала реальных перемен.
|
| Единственное изменение произошло из Америки, когда мы увеличили количество наших войск в
|
| поддержку правительств, которые были на редкость коррумпированы, некомпетентны и не
|
| народная поддержка. |
| Все это время люди читали наши листовки. |
| Теперь они томятся
|
| под нашими бомбами, и считают нас настоящим врагом. |
| Движение печально и
|
| апатично, когда мы гоним их с земли их отцов. |
| Они знают, что
|
| должны двигаться дальше или быть уничтожены нашими бомбами».
|
| - Мартин Лютер Кинг младший.
|
| «Я смотрю на это так: моя роль в этом деле вполне могла быть чем-то, что
|
| правительство США может смотреть на это несколько с комплексом вины,
|
| и чем меньше об этом говорит правительство Соединенных Штатов, тем лучше».
|
| — Пол Тиббетс
|
| Двери столицы этой страны широко открыты.
|
| Ступени столицы этой страны закрыты.
|
| Течение капитала этой страны истекает кровью.
|
| Перенаправьте эту валюту обратно домой.
|
| Почему бы вам снова не рассказать мне о «сделать мир безопасным для демократии»?
|
| Почему бы тебе снова не рассказать мне о «предначертанной судьбе»?
|
| Что такое «судьба» сегодня?
|
| «Что значит быть колонией? |
| Это означает, что богатство острова,
|
| его ресурсы и труд его людей возвращаются в Соединенные
|
| Государства, к прибыли крупных корпораций. |
| Соединенные Штаты навязывают свои собственные
|
| язык, туристическая культура проституции, большие отели, азартные игры,
|
| военные базы, уничтожение сельского хозяйства, вынуждающие людей покинуть землю.
|
| — Бернардин Дорн
|
| «К завтрашнему дню будет слишком поздно. |
| С этого дня мои люди будут приседать
|
| и заговоры, и заговоры, и планы на неизбежный день, когда ваши города лежат
|
| погребен под щебнем, когда море — мертвое море, а земля — пустырь,
|
| откуда Я выведу народ Мой из плена их, и день тот начался
|
| ты сейчас!"
|
| — Цезарь из «Планеты обезьян». |