| Quit looking for some kind of mystery to be solved like there’s some sort of
| Перестаньте искать какую-то тайну, которую нужно решить, как будто есть какая-то
|
| magic behind any of it
| магия за всем этим
|
| This isn’t anything new, people have been doing it for centuries
| В этом нет ничего нового, люди делали это веками
|
| Seeing what had to be done, finding friends, people to work with — to unite with
| Увидеть, что нужно сделать, найти друзей, людей, с которыми можно работать — объединиться с
|
| To get things moving
| Чтобы сдвинуть дело с мертвой точки
|
| The names change, the faces change but the basics are there
| Имена меняются, лица меняются, но основы остаются
|
| You get people together and you make promises
| Вы собираете людей и даете обещания
|
| It’s that simple, that’s how you move history
| Это так просто, вот как вы перемещаете историю
|
| Yeah it ain’t perfect 'cause life ain’t perfect
| Да, это не идеально, потому что жизнь не идеальна.
|
| We should just work — we got to
| Мы должны просто работать — мы должны
|
| You’d just get to know other people, talk to them, build with them, be out there
| Вы просто узнавали других людей, разговаривали с ними, строили вместе с ними, были рядом
|
| 'Cause in the end they’re just like you. | Потому что в конце концов они такие же, как ты. |
| Lost and confused
| Потерянный и сбитый с толку
|
| If this is living, what is death?
| Если это жизнь, то что такое смерть?
|
| If this is progress, what comes next?
| Если это прогресс, что будет дальше?
|
| When life can’t happen for the rest of us
| Когда жизнь не может случиться для остальных из нас
|
| For every foothold that we lost
| За каждый плацдарм, который мы потеряли
|
| For every broken people’s cause
| За дело каждого сломленного человека
|
| We won’t regret look back and learn
| Мы не пожалеем, оглянемся назад и научимся
|
| We won’t regret | Мы не пожалеем |