Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Spice Must Flow, исполнителя - From Monument To Masses. Песня из альбома Schools of Thought Contend, в жанре Пост-рок
Дата выпуска: 12.09.2005
Лейбл звукозаписи: Dim Mak Records
Язык песни: Английский
The Spice Must Flow(оригинал) |
«Are there guns to deal with genocide, expatriation? |
Are there arms to hold the |
exodus? |
We have been moved, we have been parcel posted, first by water then by |
air, to be removed then dumped into the inner-city ghettos.» |
— Anonymous |
«But the long line of military dictators seemed to offer no real change. |
The only change came from America as we increased our troop commitments in |
support of governments which were singularly corrupt, inept, and without |
popular support. |
All the while the people read our leaflets. |
Now they languish |
under our bombs, and consider us the real enemy. |
The move sadly and |
apathetically as we herd them off the land of their fathers. |
They know they |
must move on or be destroyed by our bombs.» |
— Martin Luther King, Jr. |
«I look at it this way: My part in this thing may well have been something that |
the US government might be looking at somewhat with a guilt complex, |
and the less said about it by the United States government the better.» |
— Paul Tibbets |
That nation’s capital doors are wide open. |
This nation’s capital steps have been closed. |
That nation’s capital current is bleeding. |
Re-route that currency right back home. |
Why don’t you tell me again about «making the world safe for democracy»? |
Why don’t you tell me again about «manifest destiny»? |
What’s «destiny» today? |
«What does it mean to be a colony? |
It means that the wealth of the island, |
its resources, and the labor of its people are brought back to the United |
States, to the profit of big corporations. |
The United States imposes its own |
language, a tourist culture of prostitution, big hotels, gambling, |
military bases, the destruction of agriculture which force people off the land. |
— Bernardine Dohrn |
«By tomorrow it well be too late. |
From this day forward, my people will crouch |
and conspire and plot and plan for the inevitable day when your cities lie |
buried under rubble, when the sea is a dead sea, and the land is a wasteland, |
out of which I will lead my people from their captivity, and that day is upon |
you now!» |
— Caesar from Planet of the Apes |
Пряность Должна Течь(перевод) |
«Есть ли оружие для борьбы с геноцидом, экспатриацией? |
Есть ли руки, чтобы держать |
Исход? |
Нас перевезли, нас отправили посылкой сначала по воде, потом по |
воздух, который нужно удалить, а затем сбросить в городские гетто». |
— Аноним |
«Но длинная череда военных диктаторов, казалось, не предлагала реальных перемен. |
Единственное изменение произошло из Америки, когда мы увеличили количество наших войск в |
поддержку правительств, которые были на редкость коррумпированы, некомпетентны и не |
народная поддержка. |
Все это время люди читали наши листовки. |
Теперь они томятся |
под нашими бомбами, и считают нас настоящим врагом. |
Движение печально и |
апатично, когда мы гоним их с земли их отцов. |
Они знают, что |
должны двигаться дальше или быть уничтожены нашими бомбами». |
- Мартин Лютер Кинг младший. |
«Я смотрю на это так: моя роль в этом деле вполне могла быть чем-то, что |
правительство США может смотреть на это несколько с комплексом вины, |
и чем меньше об этом говорит правительство Соединенных Штатов, тем лучше». |
— Пол Тиббетс |
Двери столицы этой страны широко открыты. |
Ступени столицы этой страны закрыты. |
Течение капитала этой страны истекает кровью. |
Перенаправьте эту валюту обратно домой. |
Почему бы вам снова не рассказать мне о «сделать мир безопасным для демократии»? |
Почему бы тебе снова не рассказать мне о «предначертанной судьбе»? |
Что такое «судьба» сегодня? |
«Что значит быть колонией? |
Это означает, что богатство острова, |
его ресурсы и труд его людей возвращаются в Соединенные |
Государства, к прибыли крупных корпораций. |
Соединенные Штаты навязывают свои собственные |
язык, туристическая культура проституции, большие отели, азартные игры, |
военные базы, уничтожение сельского хозяйства, вынуждающие людей покинуть землю. |
— Бернардин Дорн |
«К завтрашнему дню будет слишком поздно. |
С этого дня мои люди будут приседать |
и заговоры, и заговоры, и планы на неизбежный день, когда ваши города лежат |
погребен под щебнем, когда море — мертвое море, а земля — пустырь, |
откуда Я выведу народ Мой из плена их, и день тот начался |
ты сейчас!" |
— Цезарь из «Планеты обезьян». |