| Turn to stone
| Каменеть
|
| All the feelings left, I’m gone
| Все чувства ушли, я ушел
|
| Walk alone
| Гулять в одиночку
|
| If you leaving, not for long
| Если ты уезжаешь, ненадолго
|
| Just go do what you do, and just take what you can use
| Просто иди, делай то, что делаешь, и бери то, что можешь использовать.
|
| I’ll be waiting here in light of the dark, mmm
| Я буду ждать здесь при свете темноты, ммм
|
| And even if it makes you bruise, they won’t stay a part of you
| И даже если от этого у вас останутся синяки, они не останутся частью вас.
|
| Oh, the first step is the hardest part
| О, первый шаг - самая сложная часть
|
| So step into the wide, wide, wide, wide open
| Итак, шагните в широкий, широкий, широкий, широко открытый
|
| Straight into the wide, wide, wide, wide open, yeah
| Прямо в широкий, широкий, широкий, широко открытый, да
|
| 'Cause if you never leave, you never know the distance
| Потому что, если ты никогда не уйдешь, ты никогда не узнаешь расстояние
|
| Between you and the wide, wide, wide, wide open, yeah
| Между тобой и широким, широким, широким, широко открытым, да
|
| Wide (Wide, wide), wide open
| Широкий (широкий, широкий), широко открытый
|
| Wide (Wide, wide), wide open
| Широкий (широкий, широкий), широко открытый
|
| Oh, the wide, wide, wide open, wide open
| О, широкий, широкий, широко открытый, широко открытый
|
| Oh, the wide, wide, wide open, wide open
| О, широкий, широкий, широко открытый, широко открытый
|
| Love will let you leave
| Любовь позволит тебе уйти
|
| So I’ll give you space that you need
| Так что я дам вам место, которое вам нужно
|
| To turn the page
| Чтобы перевернуть страницу
|
| Cut the cord and walk away
| Перережь шнур и уходи
|
| So do you what you do, even if it makes you bruise
| Так что делайте то, что делаете, даже если у вас синяк
|
| Yeah, the first step is the hardest part
| Да, первый шаг - самая сложная часть
|
| So step into the wide, wide, wide, wide open
| Итак, шагните в широкий, широкий, широкий, широко открытый
|
| Straight into the wide, wide, wide, wide open, yeah
| Прямо в широкий, широкий, широкий, широко открытый, да
|
| 'Cause if you never leave, you never know the distance
| Потому что, если ты никогда не уйдешь, ты никогда не узнаешь расстояние
|
| Between you and the wide, wide, wide, wide open, yeah
| Между тобой и широким, широким, широким, широко открытым, да
|
| Wide (Wide, wide), wide open
| Широкий (широкий, широкий), широко открытый
|
| Wide (Wide, wide), wide open
| Широкий (широкий, широкий), широко открытый
|
| Oh, the wide, wide, wide open, wide open
| О, широкий, широкий, широко открытый, широко открытый
|
| Oh, the wide, wide, wide open, wide open
| О, широкий, широкий, широко открытый, широко открытый
|
| Pick up where we left off, don’t you worry, lady
| Поднимите, где мы остановились, не волнуйтесь, леди
|
| Take a little ride out past the sunset, baby
| Прокатись немного мимо заката, детка
|
| Pick up where we left off, don’t you worry, lady
| Поднимите, где мы остановились, не волнуйтесь, леди
|
| Take a little ride out past the sunset
| Совершите небольшую поездку мимо заката
|
| Don’t you worry, don’t you worry
| Не волнуйся, не волнуйся
|
| Don’t you worry, don’t you worry
| Не волнуйся, не волнуйся
|
| Don’t you worry, don’t you worry
| Не волнуйся, не волнуйся
|
| Don’t you worry, don’t you worry
| Не волнуйся, не волнуйся
|
| So step into the wide, wide, wide, wide open
| Итак, шагните в широкий, широкий, широкий, широко открытый
|
| Straight into the wide, wide, wide, wide open, yeah
| Прямо в широкий, широкий, широкий, широко открытый, да
|
| 'Cause if you never leave, you never know the distance (No)
| Потому что, если ты никогда не уйдешь, ты никогда не узнаешь расстояние (Нет)
|
| Between you and the wide, wide, wide, wide open
| Между тобой и широким, широким, широким, широко открытым
|
| Wide (Wide, wide), wide open
| Широкий (широкий, широкий), широко открытый
|
| Wide (Wide, wide), wide open
| Широкий (широкий, широкий), широко открытый
|
| Oh, the wide, wide, wide open, wide open
| О, широкий, широкий, широко открытый, широко открытый
|
| Oh, the wide, wide, wide open, wide open | О, широкий, широкий, широко открытый, широко открытый |