| Got you on the wrong side of me
| Попался не с той стороны меня
|
| Went and had my mind made up so suddenly
| Пошел и решился так внезапно
|
| And it’s being hungry when you can’t take the fall away
| И это голод, когда ты не можешь избавиться от падения
|
| Got you on the phone guiltin' me
| Ты по телефону виноват во мне
|
| Thinkin' how you looked at me so eagerly
| Думаю, как ты смотрел на меня так жадно
|
| But it was some of them kids in the city
| Но это были некоторые из них, дети в городе
|
| Ended up at home on empty with the windows down
| Оказался дома пустым с опущенными окнами
|
| Tryin' to say everything but knowin you
| Пытаюсь сказать все, но знаю тебя
|
| I’d hate to see you lookin' so down
| Мне бы не хотелось видеть, как ты смотришь так вниз
|
| Wish you weren’t so tied to me but you are
| Жаль, что ты не был так привязан ко мне, но ты
|
| Sooner than it happens to all that you are
| Раньше, чем это случится со всем, что вы есть
|
| Right on my way home
| Прямо по дороге домой
|
| Still in my mind won’t you give us a call?
| Все еще в моих мыслях, ты не позвонишь нам?
|
| Summer’s so fine I don’t need you at all
| Лето такое прекрасное, ты мне совсем не нужен
|
| Right you so said
| Правильно ты сказал
|
| Yeah
| Ага
|
| Ended up at home on empty with the windows down
| Оказался дома пустым с опущенными окнами
|
| Every time I look at you
| Каждый раз я смотрю на тебя
|
| I see you just like lookin' through the windows downtown
| Я вижу, тебе просто нравится смотреть в окна в центре города
|
| Ended up at home on empty with the windows down
| Оказался дома пустым с опущенными окнами
|
| Tryin to say everything but knowin you
| Пытаюсь сказать все, но знаю тебя
|
| I’d hate to see you lookin so down
| Мне бы не хотелось видеть, как ты смотришь так вниз
|
| Got you on the wrong side of me
| Попался не с той стороны меня
|
| Went and had my mind made up so suddenly
| Пошел и решился так внезапно
|
| And it’s being hungry when you can’t take the fall away
| И это голод, когда ты не можешь избавиться от падения
|
| And it saw this willin to kill the rest of the day
| И он увидел, что это желание убить остаток дня
|
| I try to look at you that way it drives me hey oh ah
| Я пытаюсь смотреть на тебя так, как это заставляет меня эй, о, а
|
| Ended up at home on empty with the windows down
| Оказался дома пустым с опущенными окнами
|
| Every time I look at you
| Каждый раз я смотрю на тебя
|
| I see you just like lookin through the windows downtown
| Я вижу, тебе просто нравится смотреть в окна в центре города
|
| Ended up at home on empty with the windows down
| Оказался дома пустым с опущенными окнами
|
| Tryin to say everything but knowin you
| Пытаюсь сказать все, но знаю тебя
|
| I’d hate to see you lookin so down | Мне бы не хотелось видеть, как ты смотришь так вниз |