| Well, I looked outside
| Ну, я выглянул наружу
|
| As they say they’re diving in
| Как говорится, они ныряют в
|
| Living oh-so-right
| Жить так правильно
|
| The lids in after them?
| Крышки после них?
|
| Oh, oh and they left behind me
| О, о, и они оставили меня
|
| Oh, oh and it went right by me
| О, о, и это прошло мимо меня.
|
| Well, it’s dead outside
| Ну, это мертво снаружи
|
| I can see through everything
| я все вижу
|
| In this awful light
| В этом ужасном свете
|
| When we get back anything
| Когда мы возвращаем что-либо
|
| I used to know now
| Раньше я знал
|
| Lord, I’ve tried; | Господи, я пытался; |
| I’ve lost it somehow
| Я потерял это как-то
|
| Days strung out
| Дни растянулись
|
| Oh, you could bring it all up to me
| О, ты мог бы донести все это до меня
|
| I know my kind
| я знаю свой вид
|
| We could be so
| Мы могли бы быть такими
|
| We could be so off tonight
| Мы могли бы быть так сегодня вечером
|
| Well, if my head’s not right
| Ну, если моя голова не в порядке
|
| Leave me in the hall with it
| Оставь меня в зале с ним
|
| Where the whites all shine
| Где все белые сияют
|
| See them echoed in the stair
| Смотрите их эхом на лестнице
|
| Well, I’m so shy
| Ну, я такой застенчивый
|
| Everything I’ve tried
| Все, что я пробовал
|
| Now you know why
| Теперь вы знаете, почему
|
| I’ve been so cold; | мне было так холодно; |
| I’ve been outside
| я был снаружи
|
| Days strung out
| Дни растянулись
|
| Oh, you could bring it all up to me
| О, ты мог бы донести все это до меня
|
| I know my kind
| я знаю свой вид
|
| We could be so
| Мы могли бы быть такими
|
| We could be so off tonight
| Мы могли бы быть так сегодня вечером
|
| Oh, oh and I’ve been reminded
| О, о, и мне напомнили
|
| Oh, oh and waste some time with
| О, о, и потратьте немного времени на
|
| Days strung out
| Дни растянулись
|
| Oh, you could bring it all up to me
| О, ты мог бы донести все это до меня
|
| You know my kind
| Вы знаете мой вид
|
| Well, we could be so
| Ну, мы могли бы быть такими
|
| Make her see so off tonight
| Заставь ее провожать сегодня вечером
|
| You have to bring it all up to me
| Вы должны донести все это до меня
|
| You know my kind
| Вы знаете мой вид
|
| We could be so
| Мы могли бы быть такими
|
| We could be so off tonight
| Мы могли бы быть так сегодня вечером
|
| Off tonight | Сегодня выходной |