Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Ne Sais Pas Pourquoi, исполнителя - French Affair. Песня из альбома Desire, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.03.2010
Лейбл звукозаписи: SCOREmusic
Язык песни: Английский
Je Ne Sais Pas Pourquoi(оригинал) |
Je ne sais pas pourquoi |
Why do you break my heart in two |
There’s no reason for what you do |
But I’m still in love with you |
Je ne sais pas pourquoi |
I’m thinking of you everyday |
Oh, baby please don’t go away |
I love you more than words can say (2x) |
And not the lonely night |
Without you by my side |
Hope you might change your mind |
And not the lonely night |
It’s hurting deep inside |
It’s getting meet the truth |
But I can’t let you go |
Je ne sais pas pourquoi |
Why do you break my heart in two |
There’s no reason for what you do |
But I’m still in love with you |
Je ne sais pas pourquoi |
I’m thinking of you everyday |
Oh, baby please don’t go away |
I love you more than words can say (2x) |
And not the lonely night |
Without you by my side |
It’s getting meet the truth |
But I can’t let you go |
Je ne sais pas pourquoi |
Why do you break my heart in two |
There’s no reason for what you do |
But I’m still in love with you |
Je ne sais pas pourquoi |
I’m thinking of you everyday |
Oh, baby please don’t go away |
I love you more than words can say (2x) |
Je ne sais pas pourquoi |
I love you more than words can say (2x) |
Я Не Знаю, Почему(перевод) |
Je ne sais pas pourquoi |
Почему ты разбиваешь мое сердце надвое |
Нет причин для того, что вы делаете |
Но я все еще люблю тебя |
Je ne sais pas pourquoi |
Я думаю о тебе каждый день |
О, детка, пожалуйста, не уходи |
Я люблю тебя больше, чем можно выразить словами (2 раза) |
И не одинокая ночь |
Без тебя на моей стороне |
Надеюсь, ты передумаешь |
И не одинокая ночь |
Это больно глубоко внутри |
Это становится правдой |
Но я не могу отпустить тебя |
Je ne sais pas pourquoi |
Почему ты разбиваешь мое сердце надвое |
Нет причин для того, что вы делаете |
Но я все еще люблю тебя |
Je ne sais pas pourquoi |
Я думаю о тебе каждый день |
О, детка, пожалуйста, не уходи |
Я люблю тебя больше, чем можно выразить словами (2 раза) |
И не одинокая ночь |
Без тебя на моей стороне |
Это становится правдой |
Но я не могу отпустить тебя |
Je ne sais pas pourquoi |
Почему ты разбиваешь мое сердце надвое |
Нет причин для того, что вы делаете |
Но я все еще люблю тебя |
Je ne sais pas pourquoi |
Я думаю о тебе каждый день |
О, детка, пожалуйста, не уходи |
Я люблю тебя больше, чем можно выразить словами (2 раза) |
Je ne sais pas pourquoi |
Я люблю тебя больше, чем можно выразить словами (2 раза) |