| I was somewhere out west in El Paso | Я затерялся где-то на западе, в Эль-Пасо, |
| Or maybe it was Mexico | Возможно, это была Мексика — мираж в знойном мареве, |
| With a brown eyed girl | С девушкой — в глазах янтарь пустыни, |
| In a mezcal world | В мире, где мескаль прозрачней лунного стекла, |
| She was someone that I didn’t know | Она была для меня загадкой, гостьей чужого сна, |
| I didn’t didn’t didn’t know | Я не знал, не знал, не ведал — |
| Was headed for a little vacation | Собирался в короткое странствие, как в тень под сикомор, |
| To get away from my sorrows | Чтобы уйти от горечи дней — |
| But it’s an empty place | Но этот край пустынен, как высохший колодец, |
| When you miss the face | Когда тоскуешь по лицу, что выжгло твоё небо, |
| Of the only love you’ve ever known | Той самой, единственной любви, знакомой с истоком, |
| All the wild birds | Все строптивые птицы |
| Sing a cowboy song | Выводят ковбойскую оду, |
| On the Rio Grande | Над Рио-Гранде, чьё русло — как шрам на земле, |
| Cause my love is gone | Ведь любовь моя канула навсегда, |
| Every single man | Каждый одинокий всадник |
| Rides off into the sun | Уносится вслед за солнцем, |
| On the Rio Grande | На Рио-Гранде, где ветер слёз не уносит, |
| Drinking till the dawn | Пьёт до рассвета, смешивая мрак и вино, |
| Cause my love is gone | Ведь любовь моя канула навсегда. |
| It was somewhere out west in El Paso | Там, на западе, в Эль-Пасо, где мерцают миражи, |
| Where they say I lost my soul | Где, поговаривают, я душу свою утратил, |
| Yoy let the vultures fly | Ты позволила стервятникам взмыть в небеса, |
| When you waved goodbye | Когда махала мне на прощанье ресницами-стрелами, |
| Now I’m someone that I didn’t know | Теперь я — призрак, незнакомый сам себе, |
| I didn’t didn’t didn’t know | Я не знал, не знал, не ведал — |
| Was headed for a little vacation | Собирался сойти с тропы к крохотной передышке, |
| To get away form my sorrows | Чтобы уйти от гнёта печалей, |
| But the days are hot | Но дни здесь как пламя огненных языков, |
| And you’re all I’ve got | А ты — всё, что осталось мне в пепле, |
| Just a memory to keep me going | Лишь память согревает, не даёт остыть, |
| All the wild birds | Все строптивые птицы |
| Sing a cowboy song | Выводят ковбойскую оду, |
| On the Rio Grande | Над Рио-Гранде, чьё русло — как шрам на земле, |
| Cause my love is gone | Ведь любовь моя канула навсегда, |
| Every single man | Каждый одинокий всадник |
| Rides off into the sun | Уносится вслед за солнцем, |
| On the Rio Grande | На Рио-Гранде, где ветер слёз не уносит, |
| Drinking till the dawn | Пьёт до рассвета, смешивая мрак и вино, |
| Cause my love is gone | Ведь любовь моя канула навсегда. |
| I was walking away from El Paso | Я брёл прочь от Эль-Пасо, по тусклым аллеям памяти, |
| But it wouldn’t let me go | Но этот город держал меня, не разжимая объятий, |
| I got carried away | Я был захвачен вихрем, как мотыльком в грозе, |
| In a river of wine | В реке винной, где ночь тягуча, как сироп алоэ, |
| Faoun the basement of the Alamo | Нашёл я подвал Аламо, в подземном полумраке; |
| The Ala Alamo | Тот самый Аламо, застылый, как молитва на ветру, |
| Was looking for a little salvation | Я искал искру спасения в этой выжженной роще, |
| But wound up sleeping in a hole | Но проснулся в норе, где тоска и зола — постель, |
| Cause I crossed the wrong man | Ведь путь мой пересёк чужой закон — |
| Whit a gun in his hand | Чья рука сжимала сталь в кулаке, |
| Now I’m dying babe, I love you so | Теперь я умираю, — любимая, как я тебя люблю... |
| All the wild birds | Все строптивые птицы |
| Sing a cowboy song | Выводят ковбойскую оду, |
| On the Rio Grande | Над Рио-Гранде, чьё русло — как шрам на земле, |
| Cause my love is gone | Ведь любовь моя канула навсегда, |
| Every single man | Каждый одинокий всадник |
| Rides off into the sun | Уносится вслед за солнцем, |
| On the Rio Grande | На Рио-Гранде, где ветер слёз не уносит, |
| Drinking till the dawn | Пьёт до рассвета, смешивая мрак и вино, |
| Cause my love is gone | Ведь любовь моя канула навсегда. |