| I think I know you
| Я думаю что знаю тебя
|
| I saw you before
| я видел тебя раньше
|
| In the eighteen hundreds, possibly before
| В восемнадцатом веке, возможно, раньше
|
| We must have been lovers
| Мы, должно быть, были любовниками
|
| We must have been something in our past lives
| Мы, должно быть, были чем-то в наших прошлых жизнях
|
| 'cos I’m feeling something, yeah I’m feeling something
| Потому что я что-то чувствую, да, я что-то чувствую
|
| When I look in your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| Don’t you know I’ve waited for so long
| Разве ты не знаешь, что я так долго ждал
|
| I’ve waited for so long
| Я так долго ждал
|
| To see
| Чтобы увидеть
|
| When you’d come back to me
| Когда ты вернешься ко мне
|
| Through the wars and battles
| Сквозь войны и сражения
|
| That were lost, we’re born again
| Это было потеряно, мы рождены снова
|
| It’s you and me
| Это ты и я
|
| The rest is history
| Остальное уже история
|
| Past lives
| Прошлые жизни
|
| Past lives
| Прошлые жизни
|
| Did we dance together
| Мы танцевали вместе
|
| On differ-rent floors
| На разных этажах
|
| In fifteen hundred or fifteen hundred and four
| В тысяча пятьсот или тысяча пятьсот четвертом
|
| We must have been lovers
| Мы, должно быть, были любовниками
|
| We must have been something in our past lives
| Мы, должно быть, были чем-то в наших прошлых жизнях
|
| It all seems too familiar
| Все кажется слишком знакомым
|
| One out of a million
| Один из миллиона
|
| When I look in your eyes | Когда я смотрю в твои глаза |