| Can’t we make amends?
| Разве мы не можем загладить свою вину?
|
| can’t we make up something?
| мы не можем что-нибудь придумать?
|
| Talking to my friends
| Разговор с моими друзьями
|
| but they say we got nothing
| но они говорят, что у нас ничего нет
|
| Now you’re the only shoulder that I wanna cry on
| Теперь ты единственное плечо, на котором я хочу плакать
|
| how come everybody thinks that the love is gone?
| почему все думают, что любовь ушла?
|
| Everybody thinks that we’re just falling apart
| Все думают, что мы просто разваливаемся
|
| Tell me where we stand?
| Скажи мне, где мы стоим?
|
| Can’t you tell me something
| Не могли бы вы сказать мне кое-что
|
| was sleeping at the wheel
| спал за рулем
|
| but we shouldn’t be driving at night
| но мы не должны ехать ночью
|
| You’re the only one that I wanna cry on
| Ты единственный, над кем я хочу плакать
|
| Howcome everybody thinks that the love is gone?
| Почему все думают, что любовь ушла?
|
| Everybody thinks that we’re just falling apart
| Все думают, что мы просто разваливаемся
|
| mmmmmmh, hmmmmmmm
| мммммм, хмммммм
|
| Does it have to end?
| Это должно закончиться?
|
| what are we becoming?
| кем мы становимся?
|
| Turn around and face it
| Повернись и столкнись с этим
|
| there’s no point in running away
| нет смысла убегать
|
| you’re the only shoulder that I wanna cry on
| ты единственное плечо, на котором я хочу плакать
|
| how come everybody thinks that the love is gone?
| почему все думают, что любовь ушла?
|
| Everybody thinks that we’re just falling apart
| Все думают, что мы просто разваливаемся
|
| Yeah you’re the only shoulder that I wanna cry on
| Да, ты единственное плечо, на котором я хочу плакать
|
| how come everybody thinks that the love is gone?
| почему все думают, что любовь ушла?
|
| Everybody thinks that we’re just falling apart
| Все думают, что мы просто разваливаемся
|
| Everybody thinks that we’re just falling apart | Все думают, что мы просто разваливаемся |