| Cold blooded heart
| Хладнокровное сердце
|
| Yeah, that’s how I picked you from the start
| Да, именно так я выбрал тебя с самого начала
|
| Frozen over like a lake, you walk upon my each mistake
| Замерзший, как озеро, ты наступаешь на каждую мою ошибку
|
| Ain’t nothing I could say could warm you up
| Нет ничего, что я мог бы сказать, чтобы согреть тебя
|
| Cold blood-ed heart
| Хладнокровное сердце
|
| Won’t let the bad mouth around you tear you apart
| Не позволю сквернословию вокруг тебя разлучить тебя
|
| Icicles form around the place where you go and leave your traces
| Сосульки образуются вокруг места, куда вы идете, и оставляют свои следы
|
| But it ain’t over for you if you just
| Но для вас это еще не конец, если вы просто
|
| Make a fire and put it in the dark
| Разожги огонь и положи его в темноту
|
| If the world has left you cold
| Если мир оставил вас холодным
|
| I’ll take you home- again
| Я отвезу тебя домой снова
|
| Make a fire put and it in your heart
| Зажги огонь, и он в твоем сердце
|
| I won’t let you go, I’ll make whole again
| Я не отпущу тебя, я снова исцелюсь
|
| In your cold blooded heart
| В твоем хладнокровном сердце
|
| Your cold blooded heart
| Ваше хладнокровное сердце
|
| Cold blooded heart
| Хладнокровное сердце
|
| Beat it until the day you depart
| Бейте до того дня, когда вы уйдете
|
| Seasons chance but winter stays
| Сезоны шанс, но зима остается
|
| Yeah, you can make it go away
| Да, вы можете заставить это уйти
|
| And all you have to do is not give up
| И все, что вам нужно сделать, это не сдаваться
|
| Cold blooded heart
| Хладнокровное сердце
|
| Someone hurt you bad and left you scarred
| Кто-то причинил тебе боль и оставил шрамы
|
| Everyone has got a dark side
| У каждого есть темная сторона
|
| Time to shake it off and survive
| Время стряхнуть это и выжить
|
| Because it ain’t over yet
| Потому что это еще не конец
|
| And we’ll get by
| И мы обойдемся
|
| Make a fire and put it in the dark
| Разожги огонь и положи его в темноту
|
| If the world has left you cold
| Если мир оставил вас холодным
|
| I’ll take you home- again
| Я отвезу тебя домой снова
|
| Make a fire put and it in your heart
| Зажги огонь, и он в твоем сердце
|
| I won’t let you go, I’ll make whole again
| Я не отпущу тебя, я снова исцелюсь
|
| In your cold blooded heart
| В твоем хладнокровном сердце
|
| Your cold blooded heart
| Ваше хладнокровное сердце
|
| Rise from the ashes from this lonely life
| Восстань из пепла этой одинокой жизни
|
| Maybe tomorrow we’ll get it alright
| Может быть, завтра мы получим это хорошо
|
| Let the dawn- come
| Пусть наступит рассвет
|
| And the sunshine
| И солнце
|
| Make a fire and put it in the dark
| Разожги огонь и положи его в темноту
|
| If the world has left you cold
| Если мир оставил вас холодным
|
| I’ll take you home- again
| Я отвезу тебя домой снова
|
| Make a fire put and it in your heart
| Зажги огонь, и он в твоем сердце
|
| I won’t let you go, I’ll make whole again
| Я не отпущу тебя, я снова исцелюсь
|
| In your cold blooded heart
| В твоем хладнокровном сердце
|
| Your cold blooded heart
| Ваше хладнокровное сердце
|
| Your cold-blooded heart
| Ваше хладнокровное сердце
|
| Your cold-blooded heart | Ваше хладнокровное сердце |