| Хладнокровное сердце
|
| Да, именно так я выбрал тебя с самого начала
|
| Замерзший, как озеро, ты наступаешь на каждую мою ошибку
|
| Нет ничего, что я мог бы сказать, чтобы согреть тебя
|
| Хладнокровное сердце
|
| Не позволю сквернословию вокруг тебя разлучить тебя
|
| Сосульки образуются вокруг места, куда вы идете, и оставляют свои следы
|
| Но для вас это еще не конец, если вы просто
|
| Разожги огонь и положи его в темноту
|
| Если мир оставил вас холодным
|
| Я отвезу тебя домой снова
|
| Зажги огонь, и он в твоем сердце
|
| Я не отпущу тебя, я снова исцелюсь
|
| В твоем хладнокровном сердце
|
| Ваше хладнокровное сердце
|
| Хладнокровное сердце
|
| Бейте до того дня, когда вы уйдете
|
| Сезоны шанс, но зима остается
|
| Да, вы можете заставить это уйти
|
| И все, что вам нужно сделать, это не сдаваться
|
| Хладнокровное сердце
|
| Кто-то причинил тебе боль и оставил шрамы
|
| У каждого есть темная сторона
|
| Время стряхнуть это и выжить
|
| Потому что это еще не конец
|
| И мы обойдемся
|
| Разожги огонь и положи его в темноту
|
| Если мир оставил вас холодным
|
| Я отвезу тебя домой снова
|
| Зажги огонь, и он в твоем сердце
|
| Я не отпущу тебя, я снова исцелюсь
|
| В твоем хладнокровном сердце
|
| Ваше хладнокровное сердце
|
| Восстань из пепла этой одинокой жизни
|
| Может быть, завтра мы получим это хорошо
|
| Пусть наступит рассвет
|
| И солнце
|
| Разожги огонь и положи его в темноту
|
| Если мир оставил вас холодным
|
| Я отвезу тебя домой снова
|
| Зажги огонь, и он в твоем сердце
|
| Я не отпущу тебя, я снова исцелюсь
|
| В твоем хладнокровном сердце
|
| Ваше хладнокровное сердце
|
| Ваше хладнокровное сердце
|
| Ваше хладнокровное сердце |