 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ups And Downs , исполнителя - Fredro Starr.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ups And Downs , исполнителя - Fredro Starr. Дата выпуска: 08.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ups And Downs , исполнителя - Fredro Starr.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ups And Downs , исполнителя - Fredro Starr. | The Ups And Downs(оригинал) | 
| See, I was born in the 70's | 
| I learned what life is about in the 80's and shit you know | 
| I’ve learned my lesson | 
| And I don’t even know where the 90's went | 
| Oh shit | 
| Yo, 4 18, 71, a mother second child, mother’s first son | 
| Daddy on the run, sippin on that rum | 
| Growing up on my house son, was nothing like run | 
| It was me, nicky and my mother | 
| She used to roll weed on michael jackson album cover | 
| Smokin with a younger brother | 
| His name was uncle jean, first gun I ever seen | 
| First thug I ever seen | 
| From then yo I had a dream | 
| Lazy boy from was playing in the couch | 
| Everyday she scream and shout she gonn kick this nigga out | 
| The sweetest shit get deep, hit my mama | 
| I tried to stab him in his slip | 
| Caught attempt murder charge, I was only 9 | 
| A young brooklyn nigga, thinking with a hustler mind | 
| At the supermarkets, packing bags for change | 
| But you can’t buy nikes with bags of change | 
| These nickels and dimes ain’t adding up | 
| Plus my mama had 2 jobs, she had a rush | 
| Late the boy had asthma, I had to pump | 
| I was tired of being broke, man I had enough | 
| I went from good to bad, from bad to worse | 
| Now I’m at the supermarket, snatching up purse | 
| Hanging out with the open crowds, they was always loud | 
| But no doubt, I hold it down like the … | 
| I done been there, done that, been back, seen it all | 
| I ain’t really care, I never had something called my own | 
| Life in the streets got a way of coming round | 
| Through the ups and the downs, the ups and the downs yeah | 
| Through the ups and the downs | 
| Through the ups and the downs | 
| There was a… between, that mean nobody home | 
| Pops in the streets, he was a rollin stone | 
| So I took to the streets, I was all alone | 
| I was raised on the corner by the payphone | 
| In high-school, all I’m aging it was getting high | 
| I kicked out the house, cause all that hold was a lie | 
| I stood up to him, I looked up in his eyes | 
| I’m only 17 and I’m already his size | 
| I looked up to the hustlers chaz in particular | 
| He hustled on the block for extra curricular | 
| This cold was killin him, but nothing like … | 
| But I ain’t seen chaz man since the feds picked him up | 
| A young nigga tryina find my way in life | 
| By myself on the block almost every day and night | 
| Tryina face my fears, I was running scared | 
| Runnin in the streets but real, no one was there | 
| Some niggas do anything for drugs | 
| And truth is known for taking everything you love | 
| Money, cars, souls, and everything above | 
| I put that on my life and everything I love | 
| See I was born in the world feet first | 
| I heard the beat so I wrote a deep verse | 
| Tell me what you get when you leave the earth | 
| Nothing, just your face on a t shirt | 
| I done been there, done that, been back, seen it all | 
| I ain’t really care, I never had something called my own | 
| Life in the streets got a way of coming round | 
| Through the ups and the downs, the ups and the downs yeah | 
| Through the ups and the downs | 
| Through the ups and the downs | 
| Взлеты И Падения(перевод) | 
| Видишь ли, я родился в 70-х | 
| Я узнал, что такое жизнь в 80-х, и дерьмо, которое вы знаете | 
| Я усвоил урок | 
| И я даже не знаю, куда делись 90-е. | 
| Вот дерьмо | 
| Йо, 4 18 лет, 71 год, второй ребенок матери, первый сын матери | 
| Папа в бегах, потягивая этот ром | 
| Выросший в моем доме, сын, это было не что иное, как бег | 
| Это были я, Ники и моя мама | 
| Раньше она закатывала травку на обложке альбома Майкла Джексона. | 
| Смокин с младшим братом | 
| Его звали дядя Жан, первый пистолет, который я когда-либо видел | 
| Первый бандит, которого я когда-либо видел | 
| С тех пор у меня была мечта | 
| Ленивый мальчик играл на диване | 
| Каждый день она кричит и кричит, что собирается выгнать этого ниггера | 
| Самое сладкое дерьмо становится глубже, ударь мою маму | 
| Я пытался ударить его ножом | 
| Обвинение в покушении на убийство, мне было всего 9 лет | 
| Молодой бруклинский ниггер, думающий с толковым умом | 
| В супермаркетах упаковка сумок для сдачи | 
| Но вы не можете купить найки с мешками мелочи | 
| Эти пятаки и десять центов не складываются | 
| Плюс у моей мамы было 2 работы, она торопилась | 
| Поздно у мальчика была астма, пришлось откачивать | 
| Я устал от разорения, чувак, с меня достаточно | 
| Я пошел от хорошего к плохому, от плохого к худшему | 
| Сейчас я в супермаркете, хватаю кошелек | 
| Тусуясь с открытыми толпами, они всегда были громкими | 
| Но, без сомнения, я держу его, как… | 
| Я был там, сделал это, вернулся, видел все это | 
| Мне все равно, у меня никогда не было чего-то, что называлось бы моим | 
| Жизнь на улицах наладилась | 
| Через взлеты и падения, взлеты и падения, да | 
| Через взлеты и падения | 
| Через взлеты и падения | 
| Был ... между, это означает, что никого нет дома | 
| Попс на улицах, он был катящимся камнем | 
| Так что я вышел на улицу, я был совсем один | 
| Меня подняли на углу у таксофона | 
| В старшей школе все, что я старел, было кайфом | 
| Я выгнал дом, потому что все это было ложью | 
| Я встал перед ним, я посмотрел ему в глаза | 
| мне всего 17 и я уже его размера | 
| Я смотрел на дельцов, в частности | 
| Он торопился на блок для внеклассных занятий | 
| Этот холод убивал его, но ничего подобного… | 
| Но я не видел этого человека с тех пор, как его забрали федералы. | 
| Молодой ниггер пытается найти свой путь в жизни | 
| Один на блоке почти каждый день и ночь | 
| Пытаюсь столкнуться со своими страхами, я испугался | 
| Бегал по улицам, но на самом деле там никого не было | 
| Некоторые ниггеры делают все ради наркотиков | 
| И правда известна тем, что забирает все, что ты любишь | 
| Деньги, машины, души и все вышеперечисленное | 
| Я положил это на свою жизнь и все, что я люблю | 
| Смотрите, я родился в мире ногами вперед | 
| Я услышал бит, поэтому написал глубокий стих | 
| Скажи мне, что ты получишь, когда покинешь землю | 
| Ничего, только твое лицо на футболке | 
| Я был там, сделал это, вернулся, видел все это | 
| Мне все равно, у меня никогда не было чего-то, что называлось бы моим | 
| Жизнь на улицах наладилась | 
| Через взлеты и падения, взлеты и падения, да | 
| Через взлеты и падения | 
| Через взлеты и падения | 
| Название | Год | 
|---|---|
| The Legacy ft. Fredro Starr, Godilla, Ill Bill | 2015 | 
| That New York | 2013 | 
| The Truth | 2013 | 
| Suicide Queens | 2013 | 
| This Ain't My Day | 2013 | 
| Holdin' It Down ft. Makempay | 2013 | 
| So Called Beef | 2021 | 
| Unholy (feat. Fredro Starr & Ruste Juxx) ft. Fredro Starr, Ruste Juxx | 2014 | 
| Dyin' 4 Rap ft. Fredro Starr, Young Noble, Capone-N-Noreaga | 2022 | 
| Polo Wars | 2013 | 
| Kill 'em All ft. Fredro Starr | 2015 | 
| I Don't Know ft. Fredro Starr | 2003 | 
| Where's the Love | 2020 | 
| Where’s the Love | 2019 | 
| No Design to This ft. Fredro Starr | 2022 | 
| Ain't No Other Kings ft. DJ Nelson | 2013 | 
| Rambo | 2019 |