| Go Rambo, go Rambo
| Иди, Рэмбо, иди, Рэмбо
|
| Go Rambo, go Rambo
| Иди, Рэмбо, иди, Рэмбо
|
| Go Rambo, go Rambo
| Иди, Рэмбо, иди, Рэмбо
|
| Go Rambo, go Rambo
| Иди, Рэмбо, иди, Рэмбо
|
| Why you hatin' on fire niggas can’t knock the game
| Почему вы ненавидите огненных ниггеров, не можете сбить игру
|
| Cause we let the top drop like the stock exchange
| Потому что мы позволяем вершине упасть, как фондовая биржа
|
| Click sittin' on quarters like pocket change
| Щелкай по четвертям, как карманная мелочь.
|
| Yo trade the six for the Aqua Range
| Вы торгуете шестью для Aqua Range
|
| You can catch me testin' toasters, out the testarosta
| Вы можете поймать меня на тестировании тостеров, из тестаросты
|
| Sparking Hershey in the nestle roster
| Включение Hershey в состав Nestle
|
| I got a vest tech next to holster
| У меня есть жилет рядом с кобурой
|
| Try to front get your face left next to posters
| Постарайтесь, чтобы ваше лицо осталось рядом с плакатами
|
| You ain’t blastin' at starr, only you use a pump nigga
| Вы не стреляете в Старра, только вы используете насос-ниггер
|
| Is when you gassin' your car (Ayo God!)
| Это когда ты заправляешь свою машину (Айо, Боже!)
|
| I caught a ticket in my drop at the light
| Я поймал билет в своем падении на свет
|
| Cause my rims started speedin' when I stopped at the light
| Потому что мои диски начали ускоряться, когда я остановился на светофоре
|
| Now chicks want to suck up
| Теперь телки хотят подлизываться
|
| Car doors open like them shits gettin' stuck up
| Двери машины открываются, как будто они застревают
|
| Cause it’s a Lambo and we chillin' in the club
| Потому что это Ламбо, и мы отдыхаем в клубе
|
| And got more ammo than Rambo
| И получил больше патронов, чем Рэмбо
|
| , Fredro Starr, (T Hussle)]
| , Фредро Старр, (T Hussle)]
|
| 24's on the coupe boy (That's how we roll)
| 24 на купе, мальчик (вот как мы катаемся)
|
| On tour getting loot boy (That's how we roll)
| В туре собираем добычу, мальчик (вот как мы катаемся)
|
| 22's in the boot boy (That's how we roll)
| 22 в сапоге, мальчик (вот как мы катаемся)
|
| Not only guns, movie shoots boy, true boys
| Не только пушки, мальчики в кино, настоящие мальчики
|
| We stay wheelin' in the Benz ma (That's how we roll)
| Мы остаемся в Benz ma (вот как мы катимся)
|
| Yeah, I’m chilling' with my friends ma (That's how we roll)
| Да, я отдыхаю с друзьями, мама (вот как мы катаемся)
|
| You need to call your friends ma (That's how we roll)
| Вам нужно позвонить своим друзьям ма (вот как мы катаемся)
|
| And we can all get bent ma. | И мы все можем согнуться, мама. |
| You get high?
| Вы получаете высокий?
|
| You can catch Ickarus in the candy hummer
| Вы можете поймать Икаруса на конфетном хаммере.
|
| Tryin' to get Fredro to give me Brandy Number
| Пытаюсь заставить Фредро дать мне номер бренди
|
| We make it hotter than Miami summer
| Мы делаем жарче, чем летом в Майами
|
| Feds takin' flicks while Sticky hand me somethin'
| Федералы снимают фильмы, а Стики передают мне что-нибудь
|
| It’s me and Fire in the Lamborghini Mya
| Это я и Огонь в Lamborghini Mya
|
| Two cats stay out in Brooklyn and Queens and Mayer
| Две кошки остаются дома в Бруклине, Квинсе и Майере.
|
| Rims doin' cartwheels, whip late spot
| Диски делают колеса, взбивают поздно
|
| Team Bartwell, this the GMG cartel
| Команда Бартвелл, это картель GMG
|
| Ick is a mobster, that is quicker to spark ya
| Ик - бандит, который быстрее зажжет тебя.
|
| Burn Bikes on the turn pipes, liftin' the Honda
| Сожгите велосипеды на поворотных трубах, поднимите Honda
|
| What is you dealin' with, we all spillin' clips
| С чем вы имеете дело, мы все проливаем клипы
|
| If you fillin' this (Yeah Ick you killin' it)
| Если ты заполнишь это (да, ты убьешь это)
|
| It get realer when I feel 'em with six cases
| Это становится реальнее, когда я чувствую их с шестью случаями
|
| Now I’m in LA six for when spinnin' Dayton’s
| Теперь я в Лос-Анджелесе шесть, когда крутится Дейтон
|
| I’ve been amazing, I was raised in a place
| Я был потрясающим, я вырос в месте
|
| Where we blazin', but cause we caged in
| Где мы пылаем, но потому что мы в клетке
|
| , (T Hussle)]
| , (Т Хассл)]
|
| 24's on the coupe boy (That's how we roll)
| 24 на купе, мальчик (вот как мы катаемся)
|
| On tour getting loot boy (That's how we roll)
| В туре собираем добычу, мальчик (вот как мы катаемся)
|
| 22's in the boot boy (That's how we roll)
| 22 в сапоге, мальчик (вот как мы катаемся)
|
| Not only guns, movie shoots boy, true boys
| Не только пушки, мальчики в кино, настоящие мальчики
|
| We stay wheelin' in the Benz ma (That's how we roll)
| Мы остаемся в Benz ma (вот как мы катимся)
|
| Yeah, I’m chilling' with my friends ma (That's how we roll)
| Да, я отдыхаю с друзьями, мама (вот как мы катаемся)
|
| You need to call your friends ma (That's how we roll)
| Вам нужно позвонить своим друзьям ма (вот как мы катаемся)
|
| And we can all get bent ma. | И мы все можем согнуться, мама. |
| You get high?
| Вы получаете высокий?
|
| Go Rambo, go Rambo
| Иди, Рэмбо, иди, Рэмбо
|
| Go Rambo, go Rambo
| Иди, Рэмбо, иди, Рэмбо
|
| Go Rambo, go Rambo
| Иди, Рэмбо, иди, Рэмбо
|
| Go Rambo, go Rambo | Иди, Рэмбо, иди, Рэмбо |