| Just clap your hands like this
| Просто хлопайте в ладоши вот так
|
| Just clap your hands like this
| Просто хлопайте в ладоши вот так
|
| Yeah, let’s wake up the church with this old school jam
| Да, давай разбудим церковь этим старым школьным джемом.
|
| Shout to the Lord in here
| Воззови к Господу здесь
|
| You know that He’s good and His mercy endureth forever
| Вы знаете, что Он благ и милость Его навеки
|
| And the people of God said, they said what
| И народ Божий сказал, они сказали, что
|
| And the people of God said, yeah
| И народ Божий сказал, да
|
| And the people of God said, yeah
| И народ Божий сказал, да
|
| And the people of God said, yeah
| И народ Божий сказал, да
|
| And the people of God said, yeah
| И народ Божий сказал, да
|
| Now we serve notice to depression, confusion
| Теперь мы обслуживаем депрессию, растерянность
|
| All manner of evil and every sickness
| Всякое зло и всякая болезнь
|
| You came in to bind but you cannot stay
| Вы пришли, чтобы связать, но вы не можете остаться
|
| 'Cuz the people of God we ain’t havin' it
| «Потому что народ Божий, у нас его нет
|
| It’s a good day, even though I cried last Tuesday
| Это хороший день, хотя я плакал в прошлый вторник
|
| And I was out of cash by Friday
| И к пятнице у меня закончились наличные
|
| No matter what comes next, I’m gonna stand up
| Что бы ни случилось дальше, я встану
|
| And give him the praise 'cuz this is the day
| И хвалите его, потому что это день
|
| This is the day, this is the day
| Это день, это день
|
| That the Lord has made, that the Lord has made
| Что Господь сделал, что Господь сделал
|
| I will rejoice, I will rejoice
| Я буду радоваться, я буду радоваться
|
| And be glad in it, glad in it
| И радуйся этому, радуйся этому
|
| This is the day that the Lord has made
| Это день, который Господь сотворил
|
| I will rejoice and be glad in it
| Я буду радоваться и радоваться этому
|
| This is the day, this is the day
| Это день, это день
|
| That the Lord has made
| Что Господь сделал
|
| This is the day, this is the day
| Это день, это день
|
| That the Lord has made, that the Lord has made
| Что Господь сделал, что Господь сделал
|
| I will rejoice, I will rejoice
| Я буду радоваться, я буду радоваться
|
| And be glad in it, glad in it
| И радуйся этому, радуйся этому
|
| This is the day that the Lord has made
| Это день, который Господь сотворил
|
| I will rejoice and be glad in it
| Я буду радоваться и радоваться этому
|
| This is the day, this is the day
| Это день, это день
|
| That the Lord has made
| Что Господь сделал
|
| This is the day that the Lord has made
| Это день, который Господь сотворил
|
| I will rejoice and be glad in it
| Я буду радоваться и радоваться этому
|
| This is the day, this is the day
| Это день, это день
|
| That the Lord has made
| Что Господь сделал
|
| That the Lord has made
| Что Господь сделал
|
| That the Lord has made
| Что Господь сделал
|
| That the Lord has made
| Что Господь сделал
|
| As I look back over all the years that I made it through
| Когда я оглядываюсь на все годы, которые я пережил
|
| I can’t imagine where I’d be now if it wasn’t for you
| Я не могу представить, где бы я был сейчас, если бы не ты
|
| Why your favor rests upon me I could never explain
| Почему твоя благосклонность зависит от меня, я никогда не мог объяснить
|
| Why your favor rests upon me I could never explain
| Почему твоя благосклонность зависит от меня, я никогда не мог объяснить
|
| Why your favor rests upon me I could never explain
| Почему твоя благосклонность зависит от меня, я никогда не мог объяснить
|
| But I’m so glad that I can say, I will rejoice
| Но я так рад, что могу сказать, я буду радоваться
|
| And the people of God said, yeah
| И народ Божий сказал, да
|
| And the people of God said, yeah
| И народ Божий сказал, да
|
| And the people of God said, yeah
| И народ Божий сказал, да
|
| And the people of God said, yeah
| И народ Божий сказал, да
|
| Lift your voice in this place and bless Him | Поднимите свой голос в этом месте и благословите Его |