Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Just A Nobody , исполнителя - Fred Hammond. Дата выпуска: 24.02.2022
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Just A Nobody , исполнителя - Fred Hammond. I'm Just A Nobody(оригинал) |
| Melvin was walkin' downtown |
| And he saw this homeless dude |
| And he was tellin' everybody about Jesus |
| But nobody wasn’t listenin', 'cause it looked like he was, you know, uh-uh-uh |
| He said, «Because of what I got, I’m not all on the 'Gram or anything» |
| Nobody wants to listen to me |
| And then he said, it touched him when he, when he said this |
| He said, I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody who can save anybody, that’s what he said, didn’t he? |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody, who can save anybody |
| I got so many problems in my life that I just start drinkin' |
| I thought that would ease my pain, yeah |
| But I got tired of that, and I gave my life to the Lord |
| And that’s when, that’s when everything around me started to change, |
| but people still kept sayin' |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody who can save anybody, that’s what they said |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody, who can save anybody |
| On the streets day and night, that’s my life, that’s my home |
| I really don’t have nowhere else I can go |
| But I still keep roamin' these streets tellin' people about the love of Jesus |
| From corner to corner and from door to door, but when I knock, you know what |
| they say |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody who can save anybody, anybody know what I’m talkin' 'bout? |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody, who can save anybody One more time, sing it |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody who can save anybody, I’ma walk over here to the Baptist side |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody, who can save anybody |
| Hold up a second, you know what he can do? |
| Save, save |
| Save your soul, anybody know what I’m talkin' about? |
| Save, save |
| Save your soul, right there |
| When I was twelve years old |
| I’ma bring out my quartet roots |
| My mother was takin' me home |
| She was mad at God |
| Because her husband, my father, my stepfather Ray died at thirty-two years old |
| With colon cancer |
| So she stopped goin' to church for two years, but one day she said |
| «Freddie, we gon' go back to church |
| Because you need to know the Lord and the pardon of your sins, you’re eleven |
| years old |
| And it’s time for you to get yourself together |
| Because one day the Lord is coming back in the rapture» |
| And I said, «Ma, what’s the rapture?» |
| She said, «That's when the Lord’s gonna come back and take everyone that loves |
| him and know him |
| Freddie, our sins put Jesus on the cross» |
| And I didn’t know nothin' about all that |
| And she talked to me, she said, «Well, next Sunday we goin'» |
| I went into the house and I was pricked in the heart at eleven years old |
| So I, I went and found the most holy place in my house that I knew |
| That I saw, that I witnessed |
| Which was my mother’s bedroom |
| And I kneeled down beside that bed |
| And if you knew anything about mama, you don’t go in her bedroom |
| And I kneeled down on that bed |
| And I started cryin' at eleven |
| And I said, «I'm sorry, Jesus |
| I didn’t know I nailed you to the cross |
| And I’m sorry, Jesus, I didn’t know I pierced your side |
| And I’m sorry, Jesus, I didn’t know I nailed your feet |
| I didn’t know I did this to you |
| But let the blood flow down, let the blood flow down |
| Let the blood flow down on me because I’m sorry |
| I’m sorry, I’m sorry |
| I’m sorry and ever since then, ever since then |
| I tried to tell 'em |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody who can save anybody, anybody know what I’m talkin' about? |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody who can save anybody, one more time, can I get five of y’all to |
| stand and say it? |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody who can save anybody, A nobody, nobody |
| I’m just a nobody trying to tell everybody |
| About somebody who can save anybody |
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah |
| Do me a favor, high five about two or three people next to you and say |
| «Jesus loves you, Jesus loves you |
| If you didn’t know it, He got your back, He got your back» |
| (перевод) |
| Мелвин шел по центру города |
| И он увидел этого бездомного чувака |
| И он всем рассказывал об Иисусе |
| Но никто не слушал, потому что это выглядело так, как будто он был, знаете ли, э-э-э |
| Он сказал: «Из-за того, что у меня есть, я не полностью на грамме или что-то в этом роде». |
| Никто не хочет меня слушать |
| А потом он сказал, это тронуло его, когда он, когда он сказал это |
| Он сказал, я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти любого, это то, что он сказал, не так ли? |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти любого |
| У меня столько проблем в жизни, что я просто начинаю пить |
| Я думал, что это облегчит мою боль, да |
| Но мне это надоело, и я отдал свою жизнь Господу |
| И вот тогда, вот тогда все вокруг меня начало меняться, |
| но люди все еще продолжали говорить |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти кого угодно, вот что они сказали |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти любого |
| На улицах днем и ночью, это моя жизнь, это мой дом |
| Мне действительно больше некуда пойти |
| Но я все еще продолжаю бродить по этим улицам, рассказывая людям о любви к Иисусу |
| Из угла в угол и из двери в дверь, но когда я стучу, ты знаешь, что |
| они говорят |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти любого, кто-нибудь знает, о чем я говорю? |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти кого угодно еще раз, спой это |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти кого угодно, я пойду сюда на баптистскую сторону |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти любого |
| Подождите секунду, вы знаете, что он может сделать? |
| Сохранить, сохранить |
| Спаси свою душу, кто-нибудь знает, о чем я говорю? |
| Сохранить, сохранить |
| Спаси свою душу, прямо здесь |
| Когда мне было двенадцать лет |
| Я выявлю свои квартетные корни |
| Моя мать забирала меня домой |
| Она злилась на Бога |
| Потому что ее муж, мой отец, мой отчим Рэй умер в тридцать два года. |
| При раке толстой кишки |
| Так что она перестала ходить в церковь на два года, но однажды она сказала |
| «Фредди, мы вернемся в церковь |
| Поскольку тебе нужно познать Господа и прощение твоих грехов, тебе одиннадцать |
| лет |
| И вам пора собраться |
| Потому что однажды Господь вернется в восхищении» |
| И я сказал: «Ма, что за восторг?» |
| Она сказала: «Вот когда Господь вернется и заберет всех, кто любит |
| его и знать его |
| Фредди, наши грехи поставили Иисуса на крест» |
| И я ничего не знал обо всем этом |
| И она поговорила со мной, она сказала: «Ну, в следующее воскресенье мы поедем» |
| Я зашел в дом и мне кольнуло сердце в одиннадцать лет |
| Итак, я пошел и нашел самое святое место в моем доме, которое я знал |
| Что я видел, что я был свидетелем |
| Где была спальня моей матери |
| И я опустился на колени рядом с этой кроватью |
| И если ты что-нибудь знал о маме, ты не заходишь к ней в спальню |
| И я опустился на колени на этой кровати |
| И я начал плакать в одиннадцать |
| И я сказал: «Прости, Иисус |
| Я не знал, что пригвоздил тебя к кресту |
| И мне жаль, Иисус, я не знал, что пронзил твой бок |
| И мне жаль, Иисус, я не знал, что прибил твои ноги |
| Я не знал, что сделал это с тобой |
| Но пусть кровь течет, пусть кровь течет |
| Пусть кровь течет по мне, потому что мне жаль |
| Мне жаль, мне жаль |
| Прости, и с тех пор, с тех пор |
| Я пытался сказать им |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти любого, кто-нибудь знает, о чем я говорю? |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти кого угодно, еще раз, могу ли я получить пятерых из вас, чтобы |
| встать и сказать? |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О ком-то, кто может спасти кого угодно, Никто, никто |
| Я просто никто не пытается рассказать всем |
| О том, кто может спасти кого угодно |
| Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя |
| Сделай одолжение, дай пять около двух-трех человек рядом с тобой и скажи |
| «Иисус любит тебя, Иисус любит тебя |
| Если ты этого не знал, Он прикроет твою спину, Он прикроет твою спину» |
| Название | Год |
|---|---|
| Hands On ft. Fred Hammond | 2019 |
| Just To Be Close To You | 2010 |
| Dwelling Place | 2010 |
| How Can We Sing (In A Strange Land) ft. Commissioned | 2008 |
| My City ft. J. Moss, Kierra Sheard, 21:03 | 2015 |
| Wind Of God ft. Motor City Mass Choir | 2013 |
| It Is Good ft. Motor City Mass Choir | 2013 |
| God Is Love ft. Fred Hammond, New Direction | 2019 |
| Jesus Be A Fence Around Me ft. Fred Hammond, Radical For Christ | 1999 |
| A Pleasure to Love You | 2003 |
| Where Are You? ft. Fred Hammond | 2016 |
| God's Love ft. Fred Hammond | 2012 |
| Surprises ft. New Breed | 2013 |
| A Life That Shows ft. Commissioned | 2008 |