Перевод текста песни I'm Just A Nobody - Fred Hammond

I'm Just A Nobody - Fred Hammond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Just A Nobody , исполнителя -Fred Hammond
Дата выпуска:24.02.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I'm Just A Nobody (оригинал)I'm Just A Nobody (перевод)
Melvin was walkin' downtown Мелвин шел по центру города
And he saw this homeless dude И он увидел этого бездомного чувака
And he was tellin' everybody about Jesus И он всем рассказывал об Иисусе
But nobody wasn’t listenin', 'cause it looked like he was, you know, uh-uh-uh Но никто не слушал, потому что это выглядело так, как будто он был, знаете ли, э-э-э
He said, «Because of what I got, I’m not all on the 'Gram or anything» Он сказал: «Из-за того, что у меня есть, я не полностью на грамме или что-то в этом роде».
Nobody wants to listen to me Никто не хочет меня слушать
And then he said, it touched him when he, when he said this А потом он сказал, это тронуло его, когда он, когда он сказал это
He said, I’m just a nobody trying to tell everybody Он сказал, я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody who can save anybody, that’s what he said, didn’t he? О ком-то, кто может спасти любого, это то, что он сказал, не так ли?
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody, who can save anybody О ком-то, кто может спасти любого
I got so many problems in my life that I just start drinkin' У меня столько проблем в жизни, что я просто начинаю пить
I thought that would ease my pain, yeah Я думал, что это облегчит мою боль, да
But I got tired of that, and I gave my life to the Lord Но мне это надоело, и я отдал свою жизнь Господу
And that’s when, that’s when everything around me started to change, И вот тогда, вот тогда все вокруг меня начало меняться,
but people still kept sayin' но люди все еще продолжали говорить
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody who can save anybody, that’s what they said О ком-то, кто может спасти кого угодно, вот что они сказали
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody, who can save anybody О ком-то, кто может спасти любого
On the streets day and night, that’s my life, that’s my home На улицах днем ​​и ночью, это моя жизнь, это мой дом
I really don’t have nowhere else I can go Мне действительно больше некуда пойти
But I still keep roamin' these streets tellin' people about the love of Jesus Но я все еще продолжаю бродить по этим улицам, рассказывая людям о любви к Иисусу
From corner to corner and from door to door, but when I knock, you know what Из угла в угол и из двери в дверь, но когда я стучу, ты знаешь, что
they say они говорят
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody who can save anybody, anybody know what I’m talkin' 'bout? О ком-то, кто может спасти любого, кто-нибудь знает, о чем я говорю?
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody, who can save anybody One more time, sing it О ком-то, кто может спасти кого угодно еще раз, спой это
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody who can save anybody, I’ma walk over here to the Baptist side О ком-то, кто может спасти кого угодно, я пойду сюда на баптистскую сторону
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody, who can save anybody О ком-то, кто может спасти любого
Hold up a second, you know what he can do? Подождите секунду, вы знаете, что он может сделать?
Save, save Сохранить, сохранить
Save your soul, anybody know what I’m talkin' about? Спаси свою душу, кто-нибудь знает, о чем я говорю?
Save, save Сохранить, сохранить
Save your soul, right there Спаси свою душу, прямо здесь
When I was twelve years old Когда мне было двенадцать лет
I’ma bring out my quartet roots Я выявлю свои квартетные корни
My mother was takin' me home Моя мать забирала меня домой
She was mad at God Она злилась на Бога
Because her husband, my father, my stepfather Ray died at thirty-two years old Потому что ее муж, мой отец, мой отчим Рэй умер в тридцать два года.
With colon cancer При раке толстой кишки
So she stopped goin' to church for two years, but one day she said Так что она перестала ходить в церковь на два года, но однажды она сказала
«Freddie, we gon' go back to church «Фредди, мы вернемся в церковь
Because you need to know the Lord and the pardon of your sins, you’re eleven Поскольку тебе нужно познать Господа и прощение твоих грехов, тебе одиннадцать
years old лет
And it’s time for you to get yourself together И вам пора собраться
Because one day the Lord is coming back in the rapture» Потому что однажды Господь вернется в восхищении»
And I said, «Ma, what’s the rapture?» И я сказал: «Ма, что за восторг?»
She said, «That's when the Lord’s gonna come back and take everyone that loves Она сказала: «Вот когда Господь вернется и заберет всех, кто любит
him and know him его и знать его
Freddie, our sins put Jesus on the cross» Фредди, наши грехи поставили Иисуса на крест»
And I didn’t know nothin' about all that И я ничего не знал обо всем этом
And she talked to me, she said, «Well, next Sunday we goin'» И она поговорила со мной, она сказала: «Ну, в следующее воскресенье мы поедем»
I went into the house and I was pricked in the heart at eleven years old Я зашел в дом и мне кольнуло сердце в одиннадцать лет
So I, I went and found the most holy place in my house that I knew Итак, я пошел и нашел самое святое место в моем доме, которое я знал
That I saw, that I witnessed Что я видел, что я был свидетелем
Which was my mother’s bedroom Где была спальня моей матери
And I kneeled down beside that bed И я опустился на колени рядом с этой кроватью
And if you knew anything about mama, you don’t go in her bedroom И если ты что-нибудь знал о маме, ты не заходишь к ней в спальню
And I kneeled down on that bed И я опустился на колени на этой кровати
And I started cryin' at eleven И я начал плакать в одиннадцать
And I said, «I'm sorry, Jesus И я сказал: «Прости, Иисус
I didn’t know I nailed you to the cross Я не знал, что пригвоздил тебя к кресту
And I’m sorry, Jesus, I didn’t know I pierced your side И мне жаль, Иисус, я не знал, что пронзил твой бок
And I’m sorry, Jesus, I didn’t know I nailed your feet И мне жаль, Иисус, я не знал, что прибил твои ноги
I didn’t know I did this to you Я не знал, что сделал это с тобой
But let the blood flow down, let the blood flow down Но пусть кровь течет, пусть кровь течет
Let the blood flow down on me because I’m sorry Пусть кровь течет по мне, потому что мне жаль
I’m sorry, I’m sorry Мне жаль, мне жаль
I’m sorry and ever since then, ever since then Прости, и с тех пор, с тех пор
I tried to tell 'em Я пытался сказать им
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody who can save anybody, anybody know what I’m talkin' about? О ком-то, кто может спасти любого, кто-нибудь знает, о чем я говорю?
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody who can save anybody, one more time, can I get five of y’all to О ком-то, кто может спасти кого угодно, еще раз, могу ли я получить пятерых из вас, чтобы
stand and say it? встать и сказать?
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody who can save anybody, A nobody, nobody О ком-то, кто может спасти кого угодно, Никто, никто
I’m just a nobody trying to tell everybody Я просто никто не пытается рассказать всем
About somebody who can save anybody О том, кто может спасти кого угодно
Hallelujah, hallelujah, hallelujah Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя
Do me a favor, high five about two or three people next to you and say Сделай одолжение, дай пять около двух-трех человек рядом с тобой и скажи
«Jesus loves you, Jesus loves you «Иисус любит тебя, Иисус любит тебя
If you didn’t know it, He got your back, He got your back»Если ты этого не знал, Он прикроет твою спину, Он прикроет твою спину»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2010
2010
2008
My City
ft. J. Moss, Kierra Sheard, 21:03
2015
Wind Of God
ft. Motor City Mass Choir
2013
It Is Good
ft. Motor City Mass Choir
2013
God Is Love
ft. Fred Hammond, New Direction
2019
1999
2003
2016
2012
2013
A Life That Shows
ft. Commissioned
2008