| If I should suddenly start to sing
| Если я вдруг начну петь
|
| Or stand on my head or anything
| Или встань мне на голову или что-нибудь
|
| Don’t think that I’ve lost my senses
| Не думай, что я потерял рассудок
|
| It’s just that my happiness finally commences
| Просто мое счастье наконец начинается
|
| The long, long ages of dull despair
| Долгие, долгие века тупого отчаяния
|
| Are turning into thin air
| Превращаются в разреженный воздух
|
| And it seems that suddenly
| И кажется, что вдруг
|
| I’ve become the happiest man alive
| Я стал самым счастливым человеком на свете
|
| Things are looking up
| Дела идут вверх
|
| I’ve been looking the landscape over
| Я рассматривал пейзаж
|
| And it’s covered with four leaf clovers
| И он покрыт четырехлистным клевером
|
| Oh, things are looking up
| О, дела идут вверх
|
| Since love looked up at me
| Поскольку любовь посмотрела на меня
|
| Bitter was my cup
| Горькой была моя чаша
|
| But no more will I be the mourner
| Но я больше не буду скорбящим
|
| For I’ve certainly turned the corner
| Потому что я определенно повернул за угол
|
| Oh, things are looking up
| О, дела идут вверх
|
| Since love looked up at me
| Поскольку любовь посмотрела на меня
|
| See the sunbeams?
| Видишь солнечные лучи?
|
| Every one beams just because of you
| Каждый сияет только из-за тебя
|
| Love’s in session
| Любовь в сеансе
|
| And my depression is unmistakably through
| И моя депрессия безошибочно
|
| Things are looking up
| Дела идут вверх
|
| It’s a great little world we live in
| Мы живем в большом маленьком мире
|
| Oh, I’m as happy as a pup
| О, я счастлив как щенок
|
| Since love looked up at me | Поскольку любовь посмотрела на меня |