Перевод текста песни Vaudeville Montage - Fred Astaire, Judy Garland

Vaudeville Montage - Fred Astaire, Judy Garland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vaudeville Montage , исполнителя -Fred Astaire
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Vaudeville Montage (оригинал)Водевильный монтаж (перевод)
Nellie Green met Harry Lee Нелли Грин познакомилась с Гарри Ли
At a masquerade the other night На маскараде прошлой ночью
He liked she and she liked he Just a case of love at single sight Она ему нравилась, а ей нравился он Просто случай любви с первого взгляда
He took Nellie home that eve Он забрал Нелли домой в тот вечер
Also took the number of her phone Также взял номер ее телефона
Just before he took his leave Незадолго до того, как он ушел
Nellie whispered in the cutest tone Нелли прошептала самым милым тоном
Call me up some rainy afternoon Позвони мне дождливым днем
I’ll arrange for a quiet little spoon Я устрою тихую ложечку
Think of all the joy and bliss Подумай обо всей радости и блаженстве
We can hug and we can talk about the weather Мы можем обниматься и говорить о погоде
We can have a quiet little talk Мы можем немного поговорить
I will see that my mother takes a walk Я позабочусь, чтобы моя мама погуляла
Mum’s the word when we meet Мама - это слово, когда мы встречаемся
Be a mason, don’t repeat Будь масоном, не повторяй
Angel eyes, are you wise? Ангельские глазки, ты мудрый?
Goodbye До свидания
He look’d wise, then looked for rain Он выглядел мудрым, затем искал дождь
Sure enough it rained that Saturday Конечно же, в ту субботу шел дождь
«Give me three, four, five, six Main «Дай мне три, четыре, пять, шесть Главных
Nellie dear, prepare I’m on my way» Нелли, дорогая, приготовься, я уже в пути»
When he rang the front door bell Когда он позвонил в дверной звонок
No one there responded to his call Там никто не ответил на его призыв
Soon he heard his pretty Nell Вскоре он услышал свою хорошенькую Нелл
Singing to somebody in the hall Пение кому-то в зале
Call me up some rainy afternoon Позвони мне дождливым днем
Then again how’s the evening for a spoon Потом опять как вечер за ложкой
Call around tomorrow night Позвоните завтра вечером
We can then put out that fire in the furnace Затем мы можем потушить этот огонь в печи
My mama will sure be out of town Моей мамы наверняка не будет в городе
She’ll be entertained by Mister Brown Ее будет развлекать мистер Браун
My Papa won’t be 'round, he will call on Missus Brown Моего папы не будет рядом, он посетит миссис Браун
Angel pet, don’t forget Ангельский питомец, не забудь
GoodbyeДо свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: