| many times, i wished you were here
| много раз я хотел, чтобы ты был здесь
|
| through the velvet shadows of my dreams
| сквозь бархатные тени моих снов
|
| many times, i wished you were near
| много раз я хотел, чтобы ты был рядом
|
| through the darkness as it came but it seems
| сквозь тьму, как она пришла, но кажется
|
| that you, you never said what i needed to hear
| что ты, ты никогда не говорил того, что мне нужно было услышать
|
| just tell me you love me whisper words i so long to hear
| просто скажи мне, что любишь меня, шепчи слова, которые я так хочу услышать
|
| let this time not be borrowed
| пусть это время не будет заимствовано
|
| let it be ours to share
| пусть это будет наша доля
|
| if you tell me you love me it will lead the way to your heart
| если ты скажешь мне, что любишь меня, это проложит путь к твоему сердцу
|
| through the mereness of silence
| сквозь тишину
|
| you love me quietly i’ve waited for the memory
| ты любишь меня тихо я ждал воспоминаний
|
| born of our first kiss
| родился от нашего первого поцелуя
|
| patiently, ive waited
| терпеливо, я ждал
|
| for the moment you will take me to world
| на данный момент ты возьмешь меня в мир
|
| that i ive never seen that world before
| что я никогда не видел этот мир раньше
|
| just tell me you love me whisper words i so long to hear
| просто скажи мне, что любишь меня, шепчи слова, которые я так хочу услышать
|
| let this time not be borrowed
| пусть это время не будет заимствовано
|
| let it be ours to share
| пусть это будет наша доля
|
| if you tell me you love me it will lead the way to your heart
| если ты скажешь мне, что любишь меня, это проложит путь к твоему сердцу
|
| through the mereness of silence
| сквозь тишину
|
| you love me you love me | ты любишь меня ты любишь меня |