| A moment after dark around the park
| Через мгновение после наступления темноты вокруг парка
|
| An old-fashion gent comes parading
| Приходит старомодный джентльмен
|
| Dressed in funny clothes but singing as he goes
| Одет в смешную одежду, но поет на ходу
|
| The Lamplighter’s Serenade
| Серенада фонарщика
|
| The old boy loves to talk with couples on the walk
| Старик любит разговаривать с парочками на прогулке
|
| But when it’s half after love time
| Но когда это половина после времени любви
|
| He reaches for his sticks and from his bag of tricks
| Он тянется к своим палкам и из своего мешка с трюками
|
| He lights every star in the sky
| Он зажигает каждую звезду на небе
|
| And if a lady or a beau should answer no
| И если дама или кавалер должны ответить нет
|
| He sprinkles their hearts with his magic
| Он окропляет их сердца своей магией
|
| Then he steals away to sing another day
| Затем он ускользает, чтобы спеть в другой день
|
| The Lamplighter’s Serenade
| Серенада фонарщика
|
| The old boy loves to talk with the couples on the walk
| Старик любит разговаривать с парами на прогулке
|
| But when it’s half after love time
| Но когда это половина после времени любви
|
| He reaches for his sticks and from his bag of tricks
| Он тянется к своим палкам и из своего мешка с трюками
|
| He lights every star in the sky
| Он зажигает каждую звезду на небе
|
| And if a lady or a beau should answer no
| И если дама или кавалер должны ответить нет
|
| He sprinkles their hearts with his magic
| Он окропляет их сердца своей магией
|
| Then he steals away to sing another day
| Затем он ускользает, чтобы спеть в другой день
|
| The Lamplighter’s Serenade | Серенада фонарщика |