Перевод текста песни A String Of Pearls - Frank Sinatra, Glenn Miller, Glenn Miller & His Orchestra

A String Of Pearls - Frank Sinatra, Glenn Miller, Glenn Miller & His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A String Of Pearls, исполнителя - Frank Sinatra.
Дата выпуска: 13.01.2018
Язык песни: Английский

A String Of Pearls

(оригинал)
A long time ago
When my mother’s hands were all my world
She taught me everything there was to know about
Holding and being held
Like a grain of sand in an oyster shell
The seed of knowledge grows
The small thing becomes a pearl
At the tender age
When everything is unfamiliar
I can remember all the rough-play princess
And the wild crusader
Never too shy for a mission of discovery
I learned about the well
Of my curiosity
Some wear their heart on their sleeve
Some wear the patience of saints
Some wear the weight of the world on their shoulders
I just wear my string of pearls
My string of pearls
The first time that I really fell in love
I gave half my heart away and taking care of half of his
A proof we were old enough
All of those teenage radio songs
About romance that lasts for ever
Well, I found out they’d got it wrong
Some wear their heart on their sleeve
Some wear the patience of saints
Some wear the weight of the world on their shoulders
I just wear my string of pearls
My string of pearls
Waiting for gurus or gypsies or gods
Under these burning clouds
Searching for comfort above
When I joined a band to be a rock and roll star
I tasted how sweet it was to be the girl that everybody wanted
Playing a little bar
Spotlights shine on me
'Cause when the party’s over
You’re just a waste of electricity
And
Some wear their heart on their sleeve
Some wear the patience of saints
Some wear the weight of the world on their shoulders
I just wear my string of pearls
My string of pearls
I got a life
I guess it suits me pretty well
I gotta crawl down narrow allleyways to Heaven
Or stroll boulevards to Hell
Bead by bead of wisdom and poetry
All the blind paths and avenues
Dimly lit by my rosary
And
Some wear their heart on their sleeve
Some wear the patience of saints
Some wear the weight of the world on their shoulders, oh
Oh
Some wear a crown of thorns
Some wear out their welcome
But somewhere over the rainbow
I will wear my string of pearls
My string of pearls
My string of pearls
I will wear my string of pearls

Нитка Жемчуга

(перевод)
Давным давно
Когда руки моей матери были всем моим миром
Она научила меня всему, что нужно было знать о
Держать и держать
Как песчинка в раковине устрицы
Семя знания растет
Маленькая вещь становится жемчужиной
В нежном возрасте
Когда все незнакомо
Я помню всю грубую принцессу
И дикий крестоносец
Никогда не стесняйся миссии открытий
Я узнал о колодце
Из моего любопытства
Некоторые носят свое сердце на рукаве
Некоторые носят терпение святых
Некоторые несут вес мира на своих плечах
Я просто ношу свою нить жемчуга
Моя нить жемчуга
Первый раз, когда я действительно влюбился
Я отдал половину своего сердца и позаботился о половине его
Доказательство того, что мы достаточно взрослые
Все эти подростковые радиопесни
О романтике, которая длится вечно
Ну, я узнал, что они ошиблись
Некоторые носят свое сердце на рукаве
Некоторые носят терпение святых
Некоторые несут вес мира на своих плечах
Я просто ношу свою нить жемчуга
Моя нить жемчуга
В ожидании гуру или цыган или богов
Под этими горящими облаками
В поисках комфорта выше
Когда я присоединился к группе, чтобы стать звездой рок-н-ролла
Я почувствовал, как сладко быть девушкой, которую все хотели
Игра в небольшой бар
Прожекторы светят на меня
Потому что, когда вечеринка закончится
Ты просто пустая трата электричества
И
Некоторые носят свое сердце на рукаве
Некоторые носят терпение святых
Некоторые несут вес мира на своих плечах
Я просто ношу свою нить жемчуга
Моя нить жемчуга
У меня есть жизнь
Думаю, мне это очень подходит
Я должен ползти по узким улочкам на Небеса
Или прогуляться по бульварам в ад
Бусинка за бусинкой мудрости и поэзии
Все слепые пути и проспекты
Тускло освещенный моим розарием
И
Некоторые носят свое сердце на рукаве
Некоторые носят терпение святых
Некоторые несут вес мира на своих плечах, о
Ой
Некоторые носят терновый венец
Некоторые изнашивают свое приветствие
Но где-то за радугой
Я буду носить свою нить жемчуга
Моя нить жемчуга
Моя нить жемчуга
Я буду носить свою нить жемчуга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The World We Knew [Over And Over] 2015
Begin The Beguine ft. Glenn Miller, Glenn Miller & His Orchestra 2018
My Way 2011
Strangers in the Night 2013
IN THE MOOD (from Sun Valley Serenade)
That's Life 2011
In The Mood 2009
Fly Me To The Moon 2012
Everybody Love Somebody 2018
My Way Of Life 1989
Moonlight Serenade 2009
Moonlight Serenade 2009
Revaux: My Way ft. Frank Sinatra 2020
[They Long To Be] Close To You 2008
Summer Wind ft. Julio Iglesias 2012
Let It Snow 2013
I know why 2005
The World We Knew (Over and Over)
A Day In The Life Of A Fool [The Frank Sinatra Collection] 1969
Jukebox Saturday Night 2018

Тексты песен исполнителя: Frank Sinatra
Тексты песен исполнителя: Glenn Miller
Тексты песен исполнителя: Glenn Miller & His Orchestra