| When you were mine, some memories
| Когда ты был моим, некоторые воспоминания
|
| Of days gone by, just memories
| О прошедших днях, просто воспоминания
|
| I close my eyes and you are here again
| Я закрываю глаза, и ты снова здесь
|
| And I feel once more the pain
| И я снова чувствую боль
|
| When you were mine…
| Когда ты был моим…
|
| When you were mine, I was too young
| Когда ты был моим, я был слишком молод
|
| To understand, so much too young
| Чтобы понять, слишком молод
|
| When you were mine, I rushed at life
| Когда ты был моим, я бросился на жизнь
|
| Head over heels just like a (chance?)
| По уши, как (шанс?)
|
| When you were mine, there were (no matter?)
| Когда ты был моим, были (неважно?)
|
| To live our life, my dreams could grow
| Чтобы жить нашей жизнью, мои мечты могут расти
|
| And carry me into your heart
| И неси меня в свое сердце
|
| When you were mine, When you were mine…
| Когда ты был моим, Когда ты был моим…
|
| And then one day I turned aside
| И вот однажды я отвернулся
|
| Just to play and so much (tired?)
| Просто играть и так много (устал?)
|
| And I began to understand:
| И я начал понимать:
|
| I’ve lost your love, I’ve lost love
| Я потерял твою любовь, я потерял любовь
|
| And days gone by, when you were mine
| И прошли дни, когда ты был моим
|
| When you were mine, we were too young
| Когда ты был моим, мы были слишком молоды
|
| To understand, so much too young
| Чтобы понять, слишком молод
|
| When you were mine, life seemed to be
| Когда ты был моим, жизнь казалась
|
| A flight into eternity
| Полет в вечность
|
| When you were mine, I reached the sky
| Когда ты был моим, я достиг неба
|
| I had your love and wings to fly
| У меня была твоя любовь и крылья, чтобы летать
|
| Life seemed to be an exciting game
| Жизнь казалась увлекательной игрой
|
| When you were mine, When you were mine…
| Когда ты был моим, Когда ты был моим…
|
| And then one day you turned aside
| И вот однажды ты отвернулся
|
| Just to play and so much (tired?)
| Просто играть и так много (устал?)
|
| You gave the love for a moment stream
| Вы подарили любовь на мгновение потока
|
| When you were mine, When you were mine | Когда ты был моим, Когда ты был моим |
| When you were mine (and?) days gone by When you were mine, some memories
| Когда ты был моим (и?) Прошли дни Когда ты был моим, некоторые воспоминания
|
| Of days gone by, just memories
| О прошедших днях, просто воспоминания
|
| And till today life seems to be alive
| И до сегодняшнего дня жизнь кажется живой
|
| ('Cos the memory all died?)
| («Потому что вся память умерла?)
|
| When you were mine
| Когда ты был моим
|
| When you were mine, we were too young
| Когда ты был моим, мы были слишком молоды
|
| To understand, so much too young
| Чтобы понять, слишком молод
|
| When you were mine, life seemed to be
| Когда ты был моим, жизнь казалась
|
| A flight into eternity
| Полет в вечность
|
| When you were mine, I reached the skies
| Когда ты был моим, я достиг небес
|
| I had your love and wings to fly
| У меня была твоя любовь и крылья, чтобы летать
|
| Life seemed to be an exciting game
| Жизнь казалась увлекательной игрой
|
| When you were mine, When you were mine | Когда ты был моим, Когда ты был моим |