| Endless nights, endless talks and tears | Бесконечные ночи: собеседницами — звёзды и слёзы |
| And despair begins. Covering everything | И вуаль отчаянья стелется, глушит всё живое |
| You and me — we know the truth | Ты и я — нам известна истина, словно ледяной ключ |
| And we have no time to lose… | И времени у нас — ни крупицы на промедленье… |
| We’ve to change, all you of life | Должны меняться мы, как меняется свет в рассветном окне |
| We’ve to face the facts | Судьбу принять, как зеркало, без страха и прикрас |
| It’s no use to hide — we must try to understand | Пустое — прятаться: должны мы вжиться в истину, понять её |
| That to die — is not the end | Что смерть — не черта, не рубеж |
| Life will go on for you and me | Жизнь по-прежнему будет течь — и для тебя, и для меня |
| You’re going — I know — be | Ты уходишь — я знаю — быть тебе там, где меня нет |
| While I have to stay behind? | А мне суждено остаться, как скрипке в опустевшем зале? |
| In the shade… | В затенённом углу… |
| Life will go on for you and me | Жизнь будет длиться для нас обоих — неведомым ручьём |
| You’ll be no longer mine… | Ты уже не будешь моей — как луна, что скользит от ладони |
| Living outside of time… | Ты — вне времени; мне не измерить твой путь |
| Your own way | По своей тропе |
| You will live in another world | Ты заживёшь в ином, незримом мире |
| Only change insides | Лишь внутренний облик переменится, словно смена времён года |
| Why I stay behind in the shade of our love? | Зачем же мне остаться в тени нашей былой любви? |
| With a wounded trembling heart | С израненным, дрожащим сердцем — как птица в капкане |
| Life will go on for you and me | Жизнь будет длиться для нас обоих, сквозь разлуку и тень |
| You’ll go an unknown way | Ты уйдёшь тропою незнаемой, ведомой только ветру |
| I have to stay behind… | А мне остаётся — задержаться здесь… |
| In the shade | В тени |
| Life will go on for you and me | Жизнь будет длиться для нас — под другими небесами |
| You’ll be no longer mine… | Ты уже не будешь моей — как эхо, что гаснет в скалах |
| Living outside of time… | Ты — вне времени, за гранью часов и лет |
| Your own way | По своей тропе |
| Life will go on… | Жизнь продолжится… |
| Life will go on… | Жизнь продолжится… |
| Life will go on… | Жизнь продолжится… |