Перевод текста песни Avant de partir - Francky Vincent, Eve Angeli, Francky Vincent, Eve Angeli

Avant de partir - Francky Vincent, Eve Angeli, Francky Vincent, Eve Angeli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avant de partir , исполнителя -Francky Vincent, Eve Angeli
Песня из альбома Le binôme du siècle
в жанреЭстрада
Дата выпуска:04.12.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиFrancky Vincent
Avant de partir (оригинал)До ухода (перевод)
Quand ma tête me dit le contraire de mon cœur Когда моя голова говорит мне противоположное моему сердцу
Quand mes mains se souviennent de ces moments si forts Когда мои руки так сильно помнят те моменты
Et quand je me surprends à parler de toi И когда я ловлю себя на том, что говорю о тебе
Je n’ai plus qu’une envie, te garder près de moi Я просто хочу держать тебя рядом
Mais comment vivre ici Но как тут жить
Quand tu dors dans ses bras? Когда ты спишь в его объятиях?
Comment aimer ma vie Как любить свою жизнь
Si tu es loin de moi? Если ты далеко от меня?
Laisse-moi un peu de toi, j’apprendrai à te retenir Оставь мне некоторые из вас, я научусь держать тебя
Aime-moi rien qu’une fois люби меня хоть раз
Juste pour une heure, juste pour se dire Всего на час, просто сказать друг другу
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain Что ничто не разлучит нас до завтра
Laisse-moi un peu de toi avant de partir Оставь мне немного себя, прежде чем уйти
Et j’apprends tous les jours à me passer de toi И я учусь каждый день обходиться без тебя
À tuer cet amour qui voudrait vivre en moi Убить эту любовь, которая будет жить во мне.
Et lorsque tu me donnes ces instants trop courts И когда ты даришь мне эти слишком короткие мгновения
Oh, mon corps s’abandonne sans aucun détour О, мое тело сдается без всяких обходных путей
Mais comment vivre ici Но как тут жить
Quand tu ris avec elle? Когда ты смеешься с ней?
Je veux aimer ma vie Я хочу любить свою жизнь
Sentir pousser mes ailes Почувствуй, как растут мои крылья
Laisse-moi un peu de toi, j’apprendrai à te retenir Оставь мне некоторые из вас, я научусь держать тебя
Aime-moi rien qu’une fois люби меня хоть раз
Juste pour une heure, juste pour se dire Всего на час, просто сказать друг другу
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain Что ничто не разлучит нас до завтра
Laisse-moi un peu de toi avant de partir Оставь мне немного себя, прежде чем уйти
Tu me disais du bout des lèvres Ты сказал мне на словах
Je pense à toi quand même я все еще думаю о тебе
Et je m’endors, et je m’endors sans toi, moi qui t’aime И я засыпаю, и я засыпаю без тебя, я, кто тебя любит
Laisse-moi un peu de toi, j’apprendrai à te retenir Оставь мне некоторые из вас, я научусь держать тебя
Aime-moi rien qu’une fois люби меня хоть раз
Juste pour une heure, juste pour se dire Всего на час, просто сказать друг другу
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain Что ничто не разлучит нас до завтра
Laisse-moi un peu de toi avant de partir Оставь мне немного себя, прежде чем уйти
Laisse-moi un peu de toi Оставь мне немного себя
Aime-moi rien qu’une fois люби меня хоть раз
Rien qu’une fois только раз
Avant de partirПеред уходом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: