
Дата выпуска: 28.03.1994
Язык песни: Французский
Tôt ou tard s'en aller(оригинал) |
Tôt ou tard s’en aller |
Par les ruisseaux devant nous |
Jusqu’au milieu d’une mer quelconque |
Sur le pont brisé d’une jonque |
On va tôt ou tard s’en aller |
Quelques vestes froissées |
Quelques cartons en morceaux |
Dans les brouillards huileux de la nuit |
Juste nos corps frileux endormis |
Sur quelques vestes froissées |
J’avais des rêves pourtant |
J’avais des rêves |
J’avais des rêves pourtant |
Voir les trains s'éloigner |
Les plafonds chargés de bijoux |
Et tous ces gens attablés, heureux |
Et nous, sur les bas-côtés, fiévreux |
De voir les trains s'éloigner |
Quelques fois les enfants demandent |
Comment fait-on pour finir ici |
Sans doute, je dormais sur une feuille |
Et l’automne m’a surpris ! |
J’avais des rêves pourtant |
J’avais des rêves |
J’avais des rêves pourtant |
Mais tôt ou tard s’en aller |
Par les ruisseaux devant nous |
Jusqu’au milieu d’une mer quelconque |
Sur le pont brisé d’une jonque |
On va tôt ou tard s’en aller |
Tôt ou tard s’en aller |
Рано или поздно уйти(перевод) |
Рано или поздно уйти |
Через потоки перед нами |
На середину любого моря |
На сломанной палубе барахла |
Мы рано или поздно уйдем |
Несколько мятых курток |
Несколько коробок по частям |
В маслянистых туманах ночи |
Только наши спящие холодные тела |
На одних мятых куртках |
хотя у меня были сны |
у меня были мечты |
хотя у меня были сны |
Смотрите, как поезда уходят |
Потолки с драгоценными камнями |
И все эти люди, сидящие за столиками, счастливые |
А мы в проходах лихорадочные |
Чтобы увидеть, как поезда уходят |
Иногда дети спрашивают |
Как мы окажемся здесь |
Без сомнения, я спал на листе |
И осень меня удивила! |
хотя у меня были сны |
у меня были мечты |
хотя у меня были сны |
Но рано или поздно уйти |
Через потоки перед нами |
На середину любого моря |
На сломанной палубе барахла |
Мы рано или поздно уйдем |
Рано или поздно уйти |
Название | Год |
---|---|
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |
Gardien de nuit | 2006 |
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2019 |
Le fantôme | 2013 |
C'est quand le bonheur ? | 2024 |
Cash City ft. Francis Cabrel | 2006 |
Le chapeau de Mireille ft. Francis Cabrel | 2018 |
L'arbre de Noël (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel | 2017 |
La traversée ft. Francis Cabrel | 2019 |