| Elle changeait les draps de l’hôtel
| Она меняла гостиничные простыни
|
| Les traces de doigts sur les poubelles
| Отпечатки пальцев на мусорных баках
|
| Petite hirondelle, au milieu des corbeaux
| Маленькая ласточка среди ворон
|
| Elle chantait «Desperado»
| Она пела «Отчаянный».
|
| Moi, j’avais du retard sur le sommeil
| Я, я опоздал спать
|
| Je m'étais fait doubler par le soleil
| Меня обошло солнце
|
| Elle de l’autre côté du couloir
| Она через зал
|
| Elle faisait chanter les miroirs
| Она заставила зеркала петь
|
| J’ai passé une heure de sa vie
| Я потратил час его жизни
|
| Une heure sous le soleil d’Algérie
| Час под алжирским солнцем
|
| Sous la course des planètes
| Под гонкой планет
|
| Y’a des moments qu’on regrette
| Есть моменты, о которых мы сожалеем
|
| Derrière ses paupières mi-closes
| За ее полузакрытыми веками
|
| Je voyais plus de gris que de rose
| Я видел больше серого, чем розового
|
| Quand je suis parti, j’ai bien compris
| Когда я ушел, я понял
|
| Que je perdais quelque chose
| Что я что-то теряю
|
| Ses enfants qui font rien à l'école
| Его дети, которые ничего не делают в школе
|
| Et qui ont les poches pleines de tubes de colle
| И у кого карманы полны тюбиков клея
|
| De toute façon personne ne t’aide
| Тебе все равно никто не поможет
|
| Quand tu t’appelles Saïd ou Mohamed
| Когда тебя зовут Саид или Мохамед
|
| C’est le ciel en tôle ondulée pour toujours
| Это гофрированное железное небо навсегда
|
| C’est la fenêtre sur la troisième cour
| Это окно в третий двор
|
| C’est le cri des voisines plein les oreilles
| Это крик соседей в ушах
|
| Et les heures de mauvais sommeil
| И часы плохого сна
|
| Mais s’il y a quelqu’un autour qui comprend
| Но если рядом есть тот, кто понимает
|
| Le mauvais français le musulman
| Плохой французский мусульманин
|
| Sous la course des planètes
| Под гонкой планет
|
| Ça serait bien qu’il s’inquiète
| Хорошо бы ему побеспокоиться
|
| Avant que ses paupières n’explosent
| Прежде чем ее веки лопнут
|
| Qu’elle prenne ce gris en overdose
| Пусть у нее передозировка на этом сером
|
| Quand je suis parti j’ai bien compris
| Когда я ушел, я понял
|
| Qu’on y pouvait quelque chose…
| Чтобы мы могли что-то с этим сделать...
|
| Toi t’envoies dix francs
| Вы посылаете себе десять франков
|
| Pour les enfants du Gange
| Для детей Ганга
|
| Parce que t’as vu les photos qui dérangent
| Потому что ты видел неудобные картинки
|
| T’envoies dix francs
| Вы посылаете десять франков
|
| Pour les enfants d’ailleurs
| Для детей в другом месте
|
| Parce que t’as vu les photos qui font peur
| Потому что ты видел страшные картинки
|
| Et elle que tu croises en bas de chez toi
| И она, которую ты встретишь внизу
|
| Elle que tu croises en bas de chez toi…
| Она, которую ты встречаешь на дне своего дома...
|
| Depuis je suis retourné à Marseille
| С тех пор я вернулся в Марсель
|
| Ses amis n’ont pas de nouvelles
| У его друзей нет новостей
|
| Y’a trop d’hirondelles
| Слишком много ласточек
|
| Ou trop de corbeaux
| Или слишком много ворон
|
| Elle a du changer de ghetto
| Ей пришлось изменить гетто
|
| Moi, je crois plutôt qu’elle
| Я, я скорее верю, что она
|
| Change les draps d’un autre hôtel
| Поменять листы другого отеля
|
| D’autres traces de doigts
| Другие отпечатки пальцев
|
| Sur d’autres poubelles
| На других мусорных баках
|
| De l’autre côté d’un autre couloir
| Через другой коридор
|
| Elle doit faire chanter les miroirs
| Она должна заставить зеркала петь
|
| Chanter les miroirs | Пойте зеркала |