| Le? | В? |
| la si tu savais les yeux qu’elle a Quand elle voit s’approcher les chasseurs
| если бы ты знал, какие у нее глаза, когда она видит приближающихся охотников
|
| Pas la peine de mentir,
| Не нужно лгать,
|
| Le? | В? |
| la sait ce que veut dire
| она знает, что это значит
|
| Ce feu sous les paupi? | Тот огонь под паупи? |
| res blanches
| белое разрешение
|
| Qui fixe le dessous de ses hanches,
| Кто смотрит ниже ее бедер,
|
| Ces mots humides de pluie
| Эти мокрые от дождя слова
|
| Qui meurent aussit? | Кто умрет сразу? |
| t dits,
| Вы сказали,
|
| Ces corps tendus immobiles,
| Эти неподвижные напряженные тела,
|
| Apr? | Апр? |
| s les? | это? |
| clairs faciles.
| ясно легко.
|
| Le? | В? |
| la, elle les conna? | там, она их знает? |
| t trop,
| слишком много,
|
| Faux nez et faux num? | Поддельный нос и поддельный номер? |
| ros,
| розовый,
|
| M? | М? |
| me parterre m? | я на полу |
| me morts,
| я мертв,
|
| et quand m? | а когда м? |
| me les plus forts.
| я самый сильный.
|
| Leurs phrases pleines de d? | Их предложения полны d? |
| tours,
| башни,
|
| Qui craignent la lumi? | Кто боится света? |
| re du jour.
| повторно дня.
|
| Ils cachent tous quelque chose,
| Они все что-то скрывают
|
| Ils chassent tous quelque chose.
| Они все гонятся за чем-то.
|
| Le? | В? |
| la, si tu savais
| там, если бы вы знали
|
| Y’a ceux qui pleurent de joie
| Есть те, кто плачет от радости
|
| En ajoutant une croix,
| Добавляя крест,
|
| Ceux qui l’aiment? | Те, кому это нравится? |
| tout jamais,
| навсегда,
|
| Et qui ont un avion juste apr? | И у кого есть самолет сразу после? |
| s,
| с,
|
| Ceux qui ont des barques sur la Seine,
| Те, у кого есть лодки на Сене,
|
| «Trop loin pour que je t’y emm? | — Слишком далеко, чтобы я мог отвезти тебя туда? |
| ne»,
| нет",
|
| Ceux qui ont de l’or plein les ch? | Те, у кого золото в сундуках? |
| teaux,
| чаи,
|
| Ceux qui ont des ports plein de bateaux.
| Те, у кого гавани полны кораблей.
|
| Ils parlent tellement fort,
| Они говорят так громко
|
| Ils sont tellement nombreux,
| Их так много,
|
| Qu’un soir de fatigue elle s’endort
| В тот вечер усталости она засыпает
|
| Contre la peau de l’un d’eux,
| На коже одного из них,
|
| Pour peu qu’il soit d’une autre sorte,
| Пока это другой вид,
|
| Un peu moins menteur que les autres,
| Чуть менее лжец, чем другие,
|
| Elle aura le gris du matin
| У нее будет утренняя серость
|
| Et les fleurs du papier peint.
| И цветы на обоях.
|
| Le? | В? |
| la, si tu savais
| там, если бы вы знали
|
| Le? | В? |
| la n’y peut pas grand chose
| не могу сделать многого
|
| Si elle a la fra? | Если у нее есть фра? |
| cheur des roses,
| сердце из роз,
|
| Elle est la cible de vos fl? | Она цель вашего фл? |
| ches,
| грудь,
|
| Mais c’est pas vous qu’elle cherche,
| Но не тебя она ищет,
|
| Elle r? | Она Р? |
| ve d’un fragile, d’un fou
| ве хрупкого, сумасшедшего
|
| Qui l’embrasse au quinzi? | Кто целует его на квинци? |
| me rendez-vous,
| встреть меня,
|
| Qui tremble en lui prenant la main,
| Кто дрожит, когда она берет ее за руку,
|
| Et surtout qui ne dise rien.
| И особо ни кто ничего не говорит.
|
| Le? | В? |
| la, elle les conna? | там, она их знает? |
| t trop | слишком много |