Перевод текста песни Je rêve - Francis Cabrel

Je rêve - Francis Cabrel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je rêve , исполнителя -Francis Cabrel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.02.1979
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je rêve (оригинал)Я мечтаю (перевод)
Le vent a fait s’approcher les nuages Ветер приблизил облака
Il fait gris au dessus des plages Над пляжами серо
Et la mer a l’air triste aussi И море тоже выглядит грустным
Le ciel n’est plus qu’un long tissu de brume Небо - просто длинная ткань тумана
Il va faire une nuit sans lune Это будет безлунная ночь
Et demain je n’aurai pas dormi И завтра я не буду спать
Peut-être je vais rencontrer une dame Может быть, я встречу леди
Quand j’irai accrocher mon âme Когда я повешу свою душу
Sur les arêtes des rochers По краям скал
Mais le vent souffle si fort sur ces pierres Но ветер так сильно дует на эти камни
C’est plus la peine que j’espère Это больше проблем, чем я надеюсь
L’amour ne peut pas s’y poser Любовь не может приземлиться там
Mais je rêve Но я мечтаю
Je lance des mots я бросаю слова
Vers le jour qui s’achève К концу дня
Je voulais qu’il reste Я хотел, чтобы он остался
Il n’a pas entendu он не слышал
Plus loin sur les rocs que la mer assaille Дальше по скалам, которые море атакует
Cheveux et jupon en bataille Волосы и нижняя юбка в бою
Combien de femmes ont attendu? Сколько женщин ждали?
Combien ont crevé leur cœur sur les vagues Сколько разбили сердца на волнах
Pour celui qui avait l’autre bague Для того, у кого было другое кольцо
Et qui n’est jamais revenu? А кто не вернулся?
La mer est plus forte que mon courage Море сильнее моего мужества
Mais ce soir il y a des nuages Но сегодня есть облака
Et je sais qu’elle est triste aussi И я знаю, что она тоже грустит
Quand ces mots seront devenus des braises Когда эти слова превратились в угли
Je monterai sur la falaise я взберусь на скалу
Jeter leurs cendres dans la nuit Положите их прах в ночь
Et je dédie ces mots И я посвящаю эти слова
Aux amours qui s’achèvent К любви, которая подходит к концу
Je voulais que tu restesЯ хотел, чтобы ты остался
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: