| Une colline comme il y en a partout
| Холм, как везде
|
| Quelqu’un a porté une croix et des clous
| Кто-то нес крест и гвозди
|
| Les gens se pressent et restent là debout
| Люди толпятся и стоят там
|
| Voilà celui qui prétend parler pour nous
| Это тот, кто утверждает, что говорит за нас
|
| On rit de voir les marques à ses genoux
| Мы смеемся, чтобы увидеть следы на его коленях
|
| Dans chaque cœur, il peut faire un froid d’igloo
| В каждом сердце может быть иглу холодно
|
| On se bouscule pour voir l’homme blessé
| Мы карабкаемся, чтобы увидеть раненого
|
| Ce qu’il murmure avec son regard baissé
| Что он шепчет с опущенным взглядом
|
| C’est de l’amour que j’ai voulu vous laisser
| Это любовь, которую я хотел оставить тебя
|
| L’amour, l’amour, y en aura jamais assez
| Любовь, любовь, не может насытиться
|
| Il est partout sous chaque étoffe froissé
| Он везде под каждой мятой тряпкой
|
| Dans chaque épine de ma couronne tressée
| В каждом шипе моей плетеной короны
|
| Les hommes soudain se sont montrés pressés
| Внезапно мужчины торопились
|
| On l’a fait marcher vers cette croix dressée
| Мы заставили его идти к этому возведенному кресту
|
| Ces mains qui n’avaient jamais fait qu’embrasser
| Те руки, которые только когда-либо целовались
|
| Ca n’a pris qu’un instant pour les traverser
| Потребовалось всего мгновение, чтобы пересечь их
|
| Je vous laisse à ces quelques larmes versées
| Я оставляю тебя на те немногие пролитые слезы
|
| Et des siècles et des siècles pour y penser
| И века и века думать об этом
|
| Les mots glissaient de son visage penché
| Слова соскользнули с его согнутого лица
|
| Dans chaque cœur, il y a un printemps caché
| В каждом сердце есть скрытая весна
|
| C’est le trésor qu’il vous faudra rechercher
| Это сокровище, которое вы будете искать
|
| Entre les pierres et sous les herbes séchées
| Между камнями и под высохшей травой
|
| Pour le faire boire, un homme s’est approché
| Чтобы напоить его, подошел мужчина
|
| Voilà l’espoir auquel il faut s’accrocher
| Это надежда удержаться
|
| Une colline comme il y en a partout
| Холм, как везде
|
| Quelqu’un a porté une croix et des clous
| Кто-то нес крест и гвозди
|
| Pour le faire boire, un homme s’est approché
| Чтобы напоить его, подошел мужчина
|
| Dans chaque cœur, il y a un printemps caché | В каждом сердце есть скрытая весна |