| Blow out a candle
| Задуть свечу
|
| Electric flame
| Электрическое пламя
|
| You really gave me a run, Forrest
| Ты действительно дал мне шанс, Форрест
|
| For my money, yeah
| За мои деньги, да
|
| Total Recall
| Вспомнить все
|
| Every street light
| Каждый уличный фонарь
|
| A reminder
| Напоминание
|
| I’m looking backwards
| я смотрю назад
|
| From where I came
| Откуда я пришел
|
| Oooh
| ооо
|
| Oooh
| ооо
|
| You really gave me a run, Forrest
| Ты действительно дал мне шанс, Форрест
|
| For my money, yeah
| За мои деньги, да
|
| You really gave me a run, Forrest
| Ты действительно дал мне шанс, Форрест
|
| For my money, yeah
| За мои деньги, да
|
| Oooooh
| Ооооо
|
| What if I survive?
| Что, если я выживу?
|
| Is there a final «where» I’m gonna go?
| Есть ли окончательное «куда» я пойду?
|
| And does that sound so weird?
| И это звучит так странно?
|
| Well if that’s nowhere then I don’t wanna go
| Ну, если это никуда, то я не хочу идти
|
| Oooh look at my brother
| О, посмотри на моего брата
|
| Look at him
| Взгляни на него
|
| Look at him standing tall in the summer
| Посмотрите на него, стоящего высоко летом
|
| And I wish I wasn’t wasted tonight
| И я хочу, чтобы я не был впустую сегодня вечером
|
| The devil may come and get me
| Дьявол может прийти и забрать меня
|
| Lord, I’m afraid
| Господи, я боюсь
|
| (Look at all the sacrifice I have made)
| (Посмотрите на все жертвы, которые я принес)
|
| Lord, I’m afraid
| Господи, я боюсь
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| (I might just hit the road…)
| (Я мог бы просто отправиться в путь…)
|
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| Cause you take and you take and you take
| Потому что ты берешь, берешь и берешь
|
| Away
| Далеко
|
| All the fight
| Весь бой
|
| All the pride
| Вся гордость
|
| And I lay down
| И я лег
|
| And I lay down
| И я лег
|
| (Waiting for the man to come…)
| (Жду, пока мужчина придет…)
|
| (The devil said, «Hey Francis…») | (Дьявол сказал: «Эй, Фрэнсис…») |