| Like a letter to the city or life
| Как письмо в город или жизнь
|
| I don’t wanna come home tonight
| Я не хочу возвращаться домой сегодня вечером
|
| Take her and I spin her with the fire in these eyes
| Возьми ее, и я закружу ее с огнем в этих глазах
|
| Out on the upper road the whole time
| Все время на верхней дороге
|
| Don’t tell me that you’ve seen it all before
| Не говорите мне, что вы видели все это раньше
|
| You don’t know me at all
| Ты совсем меня не знаешь
|
| But like a love letter
| Но как любовное письмо
|
| Calling you away
| зову тебя
|
| Like a love letter
| Как любовное письмо
|
| Calling you away
| зову тебя
|
| Like a lady in the mirror or a call to the station
| Как дама в зеркале или звонок на вокзал
|
| I’m in the line of fire, aiming high like the last scene
| Я на линии огня, целюсь высоко, как в последней сцене
|
| They’re only playing sad songs on my favourite show
| Они играют только грустные песни в моем любимом шоу
|
| But I don’t mind
| Но я не против
|
| They’re gonna play a sad song on the radio
| Они сыграют грустную песню по радио
|
| Make it the saddest song of all time
| Сделать ее самой грустной песней всех времен
|
| And don’t tell me that you’ve seen it all before
| И не говорите мне, что вы все это видели раньше
|
| You don’t know me at all
| Ты совсем меня не знаешь
|
| It’s like a love letter
| Это как любовное письмо
|
| Calling you away
| зову тебя
|
| Like a love letter
| Как любовное письмо
|
| Calling you away
| зову тебя
|
| There’s something calling to me
| Что-то зовет меня
|
| Like a picture to a frame
| Как картина в рамке
|
| Or like a love letter
| Или как любовное письмо
|
| Calling you away
| зову тебя
|
| Oh
| Ой
|
| If you’ve ever seen a movie alone
| Если вы когда-нибудь смотрели фильм в одиночестве
|
| Then you know what I’m saying
| Тогда вы знаете, что я говорю
|
| If you say should ride to the city
| Если вы говорите, что должны ехать в город
|
| In the of this song
| В этой песне
|
| Don’t believe 'em baby
| Не верь им, детка
|
| Til I’m staring at your eyes in a magazine
| Пока я не смотрю в твои глаза в журнале
|
| And I can’t believe it’s you
| И я не могу поверить, что это ты
|
| It’s like a love letter
| Это как любовное письмо
|
| Calling you away | зову тебя |