| Let me tell you how it happened
| Позвольте мне рассказать вам, как это произошло
|
| I wasn’t looking for someone that night
| Я не искал кого-то в ту ночь
|
| Now I was never a believer
| Теперь я никогда не был верующим
|
| That you could fall in love at the first sight
| Что ты можешь влюбиться с первого взгляда
|
| But all of a sudden
| Но вдруг
|
| We loved and got lost in the moment
| Мы любили и терялись в данный момент
|
| All of a sudden
| Вдруг
|
| He’s gone in the flash of a light
| Он ушел во вспышке света
|
| I never was looking, mmm
| Я никогда не смотрел, ммм
|
| I’ll be looking for the rest of my life
| Я буду искать всю оставшуюся жизнь
|
| We took a Polaroid, you signed your name upon it
| Мы взяли Polaroid, вы подписались на нем своим именем
|
| I put it in my wallet hoping I’d see your face again
| Я положил его в свой бумажник, надеясь снова увидеть твое лицо
|
| We took a Polaroid, captured the look in your eyes
| Мы сделали полароид, запечатлели ваши глаза
|
| It’s only a matter of time before it starts fading
| Это только вопрос времени, прежде чем он начнет исчезать
|
| Mmm, mmm, mmm ooh
| Ммм, ммм, ммм ох
|
| Was it my imagination? | Было ли это моим воображением? |
| Ah ah
| Ах ах
|
| I could have swore I saw someone like you
| Я мог бы поклясться, что видел кого-то вроде тебя
|
| A thousand people at the station, Ah ah
| Тысяча человек на вокзале, ах ах
|
| And in a second, you slipped out of view
| И через секунду ты ускользнул из поля зрения
|
| Then all of a sudden, ooh
| Потом вдруг, ох
|
| I loved and got lost in the moment
| Я любил и потерялся в данный момент
|
| All of a sudden, ooh
| Внезапно, ох
|
| She’s gone in the blink of an eye
| Она ушла в мгновение ока
|
| I never was looking, mmm
| Я никогда не смотрел, ммм
|
| I’ll be looking for the rest of my life
| Я буду искать всю оставшуюся жизнь
|
| We took a Polaroid, you signed your name upon it
| Мы взяли Polaroid, вы подписались на нем своим именем
|
| I put it in my wallet hoping I’d see your face again
| Я положил его в свой бумажник, надеясь снова увидеть твое лицо
|
| We took a Polaroid, captured the look in your eyes
| Мы сделали полароид, запечатлели ваши глаза
|
| It’s only a matter of time before it starts fading
| Это только вопрос времени, прежде чем он начнет исчезать
|
| Mmm, mmm, mmm ooh
| Ммм, ммм, ммм ох
|
| We were dancing without moving
| Мы танцевали без движения
|
| We were dancing without moving
| Мы танцевали без движения
|
| All my friends are leaving me behind
| Все мои друзья бросают меня
|
| Leaving me behind
| Оставив меня позади
|
| I didn’t wanna catch a feeling
| Я не хотел чувствовать
|
| Didn’t wanna catch feelings
| Не хотел ловить чувства
|
| But there was something in the flashing light
| Но что-то было в мигающем свете
|
| In the flashing light
| В мигающем свете
|
| We took a Polaroid, you signed your name upon it (you signed your name upon it)
| Мы взяли Polaroid, вы подписали на нем свое имя (вы подписали на нем свое имя)
|
| I put it in my wallet hoping I’d see your face again (I put it in my wallet)
| Я положил его в свой кошелек, надеясь снова увидеть твое лицо (я положил его в свой кошелек)
|
| We took a Polaroid, captured the look in your eyes (look in your eyes)
| Мы взяли Polaroid, запечатлели взгляд в ваших глазах (посмотрите в ваши глаза)
|
| It’s only a matter of time before it starts fading (matter of time)
| Это только вопрос времени, прежде чем он начнет исчезать (вопрос времени)
|
| We took a Polaroid
| Мы взяли Polaroid
|
| You signed your name upon it
| Вы подписали свое имя на нем
|
| I put it in my wallet
| Я положил это в свой бумажник
|
| Hoping I’d see your face again | Надеясь, что я снова увижу твое лицо |