| Tabula Rasa (оригинал) | Tabula Rasa (перевод) |
|---|---|
| A city worth creating for | Город, ради которого стоит создать |
| Each little winner’s loss | Проигрыш каждого маленького победителя |
| All the people said: | Все люди сказали: |
| You’d be better off to go | Вам лучше уйти |
| And do what you want | И делай, что хочешь |
| Than say you did what you could | Чем сказать, что вы сделали все, что могли |
| So now you gotta go | Так что теперь ты должен идти |
| Get out there on the move | Отправляйтесь в путь |
| This is why we’ll start again | Вот почему мы начнем снова |
| And this is how we’ll get there | И вот как мы туда доберемся |
| So follow | Итак, следуйте |
| And when you think you want to look back | И когда вы думаете, что хотите оглянуться назад |
| To see if I’m coming too | Чтобы узнать, пойду ли я тоже |
| Just remember this story’s twist: | Просто запомните поворот этой истории: |
| You’d prefer to risk it. | Вы бы предпочли рискнуть. |
