| A new light that guides my way
| Новый свет, который ведет мой путь
|
| A new path beneath my feet
| Новый путь под ногами
|
| Breaking through the stone where roots are showing, a tree is growing
| Пробивая камень, где видны корни, растет дерево
|
| There is no «one way»
| Нет «одного пути»
|
| No need to follow suit
| Не нужно следовать их примеру
|
| Every stage has its purpose
| Каждый этап имеет свою цель
|
| Every branch will bear its fruit
| Каждая ветвь принесет свой плод
|
| Can you see earth’s on its deathbed?
| Вы видите землю на смертном одре?
|
| Fading light, on borrowed time
| Угасающий свет, в заимствованное время
|
| Can we let go of our pride?
| Можем ли мы отпустить нашу гордость?
|
| We must relinquish this fight
| Мы должны отказаться от этой борьбы
|
| And now I see we’ve found a new way
| И теперь я вижу, что мы нашли новый способ
|
| We have discarded the desire to follow suit
| Мы отказались от желания последовать их примеру
|
| Every stage serves its purpose
| Каждый этап служит своей цели
|
| Every branch will bear its fruit
| Каждая ветвь принесет свой плод
|
| Can you see earth’s on its deathbed?
| Вы видите землю на смертном одре?
|
| Fading light, on borrowed time
| Угасающий свет, в заимствованное время
|
| Can we let go of our pride?
| Можем ли мы отпустить нашу гордость?
|
| We must relinquish this fight
| Мы должны отказаться от этой борьбы
|
| Cast regard to the sky as the tides rise
| Бросьте взгляд на небо, когда поднимаются приливы
|
| Virtue shallows —
| Добродетель отмели —
|
| The masses' demise:
| Упадок масс:
|
| A world at war
| Мир в состоянии войны
|
| Can you see earth’s on its deathbed?
| Вы видите землю на смертном одре?
|
| Fading light, on borrowed time
| Угасающий свет, в заимствованное время
|
| Can we let go of our pride?
| Можем ли мы отпустить нашу гордость?
|
| We must relinquish this fight | Мы должны отказаться от этой борьбы |