| Though sadness lies behind our eyes
| Хотя печаль лежит за нашими глазами
|
| At times we let it go
| Иногда мы отпускаем это
|
| But never let it show
| Но никогда не позволяйте этому показывать
|
| Will this sacrifice be my demise?
| Станет ли эта жертва моей кончиной?
|
| And will you ever know
| И ты когда-нибудь узнаешь
|
| How the world has lost its glow?
| Как мир потерял свое свечение?
|
| Though the pain had gone
| Хотя боль ушла
|
| I’m leading it on tonight
| Я веду это сегодня вечером
|
| Tempting it with pieces of my past
| Соблазняя его кусочками моего прошлого
|
| When we’re frail, we run
| Когда мы слабы, мы бежим
|
| Before they can shine a light
| Прежде чем они смогут пролить свет
|
| How much longer will this winter last?
| Сколько еще продлится эта зима?
|
| Is it gone if I just smile?
| Он исчезнет, если я просто улыбнусь?
|
| Is it gone if I forget it for a while?
| Он исчезнет, если я забуду его на некоторое время?
|
| I say I’m fine, too much is on the line
| Я говорю, что я в порядке, слишком многое на кону
|
| It’s only gone if i let it go
| Это исчезнет, только если я отпущу это
|
| Sometimes our dreams aren’t what they seem
| Иногда наши мечты не то, чем кажутся
|
| They come in shades of grey
| Они бывают оттенков серого
|
| How dark is hard to say
| Насколько темно, трудно сказать
|
| One day you’ll look up and see the clock
| Однажды ты поднимешь глаза и увидишь часы
|
| That ticks your life away
| Это тикает вашей жизни
|
| And take on another day
| И взять еще один день
|
| I catch myself repeating another smile
| Я ловлю себя на том, что повторяю еще одну улыбку
|
| Only ever meant for fake displays
| Только когда-либо предназначался для поддельных дисплеев
|
| And I try to tell
| И я пытаюсь рассказать
|
| That it’ll be worth my while
| Что это будет стоить моего времени
|
| Worth the tracks repeating on face
| Стоит повторить треки на лице
|
| Is it gone if I just smile?
| Он исчезнет, если я просто улыбнусь?
|
| Is it gone if I forget it for a while?
| Он исчезнет, если я забуду его на некоторое время?
|
| I say I’m fine, too much is on the line
| Я говорю, что я в порядке, слишком многое на кону
|
| It’s only gone if i let it go
| Это исчезнет, только если я отпущу это
|
| Go
| Идти
|
| It’s only gone
| Это только ушло
|
| When I realise there’s nothing I can do
| Когда я понимаю, что ничего не могу сделать
|
| And let it go
| И пусть это идет
|
| 'Till the strings are pulled by you
| «Пока вы не потянете за ниточки
|
| Is it gone if I don’t cry?
| Пройдет ли оно, если я не буду плакать?
|
| Is it gone if I forgive?
| Пройдет ли оно, если я прощу?
|
| Is it gone if I just smile?
| Он исчезнет, если я просто улыбнусь?
|
| Is it gone if I forget it for a while?
| Он исчезнет, если я забуду его на некоторое время?
|
| I say I’m fine, too much is on the line
| Я говорю, что я в порядке, слишком многое на кону
|
| It’s only gone if i let it go see less | Это исчезнет, только если я отпущу его, увижу меньше |