| This Darkness swirls all around…
| Эта Тьма кружится вокруг…
|
| This Blackness calls to me…
| Эта чернота зовет меня…
|
| It whispers my secret name…
| Он шепчет мое тайное имя…
|
| I remember now, as blood fell from the sky…
| Помню сейчас, как кровь с неба падала…
|
| We walked among the fields charred skulls
| Мы шли среди полей обгоревших черепов
|
| My mother and me, my mother Death!
| Моя мать и я, моя мать Смерть!
|
| As a boy I fed from her withered breast
| В детстве я питался от ее увядшей груди
|
| Moonlit night suckling beneath her blackened wings…
| Лунная ночь сосет грудь под ее почерневшими крыльями…
|
| Thus she spoke to me:
| Так она говорила со мной:
|
| «The end of days is nigh my Son…»
| «Конец дней близок, Сын мой…»
|
| In a voice like breaking bones
| В голосе, как ломать кости
|
| «Your will be the way!»
| «Твоя будет дорога!»
|
| «Your will shall be done… Destroyer… Destroyer!»
| «Да будет воля твоя… Разрушитель… Разрушитель!»
|
| «An endless silent void… your shrine unto me!»
| «Бесконечная безмолвная пустота… твоя святыня для меня!»
|
| I bend… I bow… I prostrate…
| Я склоняюсь… Я кланяюсь… Я падаю ниц…
|
| I offer my life to thee! | Я предлагаю свою жизнь тебе! |
| I beg your silent grace!
| Прошу твоей безмолвной милости!
|
| Spread your wings… let us embrace!
| Расправь свои крылья… давайте обнимемся!
|
| My very blood screams for your touch!
| Моя кровь жаждет твоего прикосновения!
|
| …this, my darkest deed!
| …это мой самый темный поступок!
|
| Agonies bastard son!
| Агонии ублюдочный сын!
|
| Darkest angel of suffering smiles!
| Темнейший ангел страдания улыбается!
|
| Destroyer of worlds!
| Разрушитель миров!
|
| Betrayer of hope!
| Предатель надежды!
|
| Do you know me? | Вы знаете меня? |
| Ye I have come!
| Я пришел!
|
| I have become Death! | Я стал Смертью! |
| I am Death!
| Я - смерть!
|
| Do you know me? | Вы знаете меня? |
| Ye I have come!
| Я пришел!
|
| I havebecome Death! | Я стал Смертью! |
| I am Death! | Я - смерть! |